Тексты и переводы песен /

Visions | 2010

This is a Call to arms, So grab your guns and get your horses.
Only the dead have seen the end of this fight.
This is a Call to arms, so all you fallen soldiers sing with me:
Death or Glory. So march with me if you believe there's any hope for us.

I've been hiding in these trenches for far too long.
All is fair in love and war or so they say.
Come on, come on, there has to be a better way.
Get up, get up, let's leave this mess.

I know a place that we can get away from all of this.
I've been dreaming of us leaving everything and everyone we've ever known.
I've been thinking all these visions must be a sign, so hold on and don't let go.
No, we can't leave till you tell me everything.

So come clean, don't talk in tongues.
It's time to bring out your dead.
And the skeletons that you've been hiding.
Tell me everything I need to know.
Bring out your dead.
I couldn't see a thing till I shut my eyes.
I never knew a thing till I lost my mind.

I would sell my soul to know it all, But I held the keys all this time.
Bring out your dead.

Перевод песни

Это призыв к оружию, так что хватай оружие и бери лошадей,
Только мертвые видели конец этой битвы.
Это призыв к оружию, так что все павшие солдаты поют со мной:
Смерть или Слава, иди со мной, если веришь, что для нас есть надежда.

Я слишком долго прятался в этих окопах.
Все справедливо в любви и на войне, или так говорят.
Давай, давай, должен быть лучший способ.
Вставай, вставай, давай оставим этот беспорядок.

Я знаю место, где мы сможем убежать от всего этого.
Я мечтал о том, чтобы мы оставили все и всех, кого мы когда-либо знали.
Я думал, что все эти видения должны быть знамением, так что держись и не отпускай.
Нет, мы не можем уйти, пока ты не расскажешь мне все.

Так очистись же, не говори на языках.
Пришло время вытащить твоих мертвецов.
И скелеты, которые ты прячешь,
Расскажи мне все, что мне нужно знать.
Выведи своих мертвецов.
Я ничего не видел, пока не закрыл глаза,
Я ничего не знал, пока не сошел с ума.

Я бы продал свою душу, чтобы узнать все, но я держал ключи все это время.
Выведи своих мертвецов.