Тексты и переводы песен /

The Sparrow and the Medicine | 2010

When you mend the patches of my clothin'
You know every thread goes through my heart
Guessin' that the river’s gonna dry up
Well, I said that’s not the reason why we bard
Lookin' 'round the corner where I left you
Wonderin' whatever led me there
Knowin' that a quiet, unconscious feeling
Could be bought to drown a memory anywhere
She said, «I don’t want your medicine and I don’t need the sparrow in my heart»
When I’m covered by the thunder I get rid of all your breath deep in my lungs
Splayed in the wind apart
And when I touch the ceiling on a spring day
Wishin' it could heed up every crow
So that they could lift me by my shoulders
Take me from this frozen lake and let you know
Just that I want to be your medicine I want to feed the sparrow in your heart
When I’m covered by the thunder I’ll get rid of all the breath deep in our lungs
Splayed the wind apart
Hell I’m still standing 'round the corner where I left you
Diggin' up a quite sufficient track
Never know when you’re behind that angle with a tranquilizer gun in your sweet
pair
Oh I want to be your medicine I want to feed the sparrow in your heart
When we’re covered by the thunder we’d become just one and feel the lightning
shard
Splayed the wind apart

Перевод песни

Когда ты исправляешь пятна на моей одежде.
Ты знаешь, что каждая нить проходит через мое сердце,
Думая, что река высохнет.
Ну, я сказал, что это не причина, почему мы, бард,
Смотрим за угол, где я оставил тебя,
Удивляясь, что бы ни привело меня туда,
Знаем, что тихое, бессознательное чувство
Можно купить, чтобы утопить память где угодно.
Она сказала:» мне не нужно твое лекарство, и мне не нужен воробей в моем сердце, "
Когда я покрыта громом, я избавляюсь от твоего дыхания, глубоко в моих легких,
Развеянных на ветру.
И когда я дотрагиваюсь до потолка в весенний день,
Желая этого, я мог бы прислушаться к каждому ворону,
Чтобы они могли поднять меня за плечи.
Забери меня из этого замерзшего озера и дай тебе знать,
Что я хочу быть твоим лекарством, я хочу накормить Воробья в твоем сердце,
Когда меня накроет гром, я избавлюсь от всего дыхания, глубоко в наших легких,
Расколотого ветром.
Черт возьми, я все еще стою за углом, где оставил тебя.
Выкапываю вполне достаточный трек,
Никогда не знаю, когда ты за этим углом с пистолетом-транквилизатором в своем сладком.
пара ...
О, я хочу быть твоим лекарством, я хочу накормить Воробья в твоем сердце.
Когда мы покрыты громом, мы становимся одним целым и ощущаем молнию.
осколок
Развеял ветер на части.