Тексты и переводы песен /

See You In My Nightmares | 2008

I got the right, to put up a fight
But not quite, 'cause you cut off my light
But my sight, is better tonight
And I might, see you in my nightmare
Ooh, how did you get there?
'Cause we were once a fairy tale
But this is farewell, yeah
I got my life, and it’s my only one
I got the night, I’m running from the sun
So good night, I’m headed out the door
Door, door, door, door
After tonight, there will be no return
After tonight, I’m taking off on the road
I’m taking off on the road
And that you know
That you know
Tell everybody that you know
That I don’t love you no more
And that’s one thing that you know, that you know
Okay, I’m back up on my grind
You do you and I’m just gon' do mine
You do you 'cause I’m just gon' be fine
Okay, I got you out my mind
And the night is young, the drinks is cold
The stars is out, I’m ready to go
You always thought I was always wrong
Well, now you know
Tell everybody, everybody that you know
Tell everybody that you know
That I don’t love you no more
And that’s one thing that you know, that you know
I got the right, to put up a fight
But not quite, 'cause you cut off my light
But my sight, is better tonight
And I might, see you in my nightmare
Ooh, how did you’d get there?
'Cause we were once a fairy tale
But this is farewell, yeah
Baby girl I’m finished, I thought we were committed
I thought we were cemented, I really thought we meant it
But now we just repent it, and now we just resent it
The clouds is in my vision, look how high that I be getting
And it’s all because of you, girl we through
You think your shit don’t stank but you are Mrs. P-U
And I don’t see you with me no more
Now tell everybody that you know, that you know
That you know
Tell everybody that you know
That I don’t love you no more
And that’s one thing that you know, that you know
That you know
Tell everybody that you know
That I don’t love you no more
And that’s one thing that you know, that you know

Перевод песни

У меня есть право бороться,
Но не совсем, потому что ты отключил мой свет.
Но мое зрение сегодня лучше.
И, возможно, я увижу тебя в своем кошмаре.
О, как ты туда попал?
Потому что когда-то мы были сказкой,
Но это прощание, Да.
У меня есть своя жизнь, и она моя единственная.
У меня есть ночь, я бегу от солнца.
Так что Спокойной ночи, я направляюсь за
Дверь, дверь, дверь, дверь.
После сегодняшней ночи не будет возврата,
После этой ночи я отправляюсь в путь,
Я отправляюсь в путь.
И что ты знаешь,
Что ты знаешь ...
Скажи всем, что ты знаешь,
Что я больше не люблю тебя,
И это одна вещь, которую ты знаешь, которую ты знаешь.
Ладно, я возвращаюсь к своей работе,
Ты делаешь это, а я просто буду делать это.
Ты делаешь это, потому что со мной все будет хорошо.
Ладно, я выкинул тебя из головы,
И ночь только началась, напитки холодные,
Звезды погасли, я готов идти.
Ты всегда думал, что я всегда был неправ.
Что ж, теперь ты знаешь ...
Расскажи всем, всем, кого ты знаешь.
Скажи всем, что ты знаешь,
Что я больше не люблю тебя,
И это одна вещь, которую ты знаешь, которую ты знаешь.
У меня есть право бороться,
Но не совсем, потому что ты отключил мой свет.
Но мое зрение сегодня лучше.
И, возможно, я увижу тебя в своем кошмаре.
О, как ты туда попал?
Потому что когда-то мы были сказкой,
Но это прощание, Да.
Детка, я закончил, я думал, что мы были преданы, я думал, что мы были зацементованы, я действительно думал, что мы это имели в виду, но теперь мы просто раскаиваемся, и теперь мы просто обижены, облака в моем видении, посмотри, как высоко я поднимаюсь, и все это из-за тебя, девочка, мы прошли через это.
Ты думаешь, что твое дерьмо не воняет, но ты-Миссис Пи-ю.
И я больше не вижу тебя со
Мной, скажи всем, что ты знаешь, что ты знаешь,
Что ты знаешь.
Скажи всем, что ты знаешь,
что я больше не люблю тебя,
и это одна вещь, которую ты знаешь, которую ты знаешь.
Скажи всем, что ты знаешь,
Что я больше не люблю тебя,
И это одна вещь, которую ты знаешь, которую ты знаешь.