Well, the mornin' sun is risin' and I’m sittin' on your back door step.
Yes, I’m just a fugitive from slumber, can’t count one hour that I’ve slept!
I’m just as blue as the Pacific, and I know my eyes are just as wet!
Yes, I thought you loved me baby, but I guess I didn’t know the score,
And I’d give a dozen daydreams to hold you in my arms once more!
And if you ever need me, you’ll find me waitin' for you at your door.
So baby, think it over, don’t let another day pass by,
Come on and talk to me daddy, tell mama just one more soothin' lie!
If I can’t have your lovin', I’m gonna kiss this world goodbye!
Pacific Coast Blues (06/07-22) | 2009
Исполнитель: Ethel WatersПеревод песни
Что ж, утреннее солнце встает, и я сижу на твоем пороге.
Да, я просто беглец от сна, не могу сосчитать ни одного часа, что я спал!
Я такая же голубая, как Тихий океан, и я знаю, что мои глаза такие же мокрые!
Да, я думал, что ты любишь меня, малыш, но, думаю, я не знал счет,
И я бы дал тебе дюжину мечтаний, чтобы снова обнять тебя!
И если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, ты найдешь меня, ждущего тебя у твоей двери.
Так что, крошка, подумай об этом, не дай еще одному дню пройти мимо,
Давай, поговори со мной, папочка, скажи маме еще одну утешительную ложь!
Если я не могу любить тебя, я поцелую этот мир на прощание!
Да, я просто беглец от сна, не могу сосчитать ни одного часа, что я спал!
Я такая же голубая, как Тихий океан, и я знаю, что мои глаза такие же мокрые!
Да, я думал, что ты любишь меня, малыш, но, думаю, я не знал счет,
И я бы дал тебе дюжину мечтаний, чтобы снова обнять тебя!
И если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, ты найдешь меня, ждущего тебя у твоей двери.
Так что, крошка, подумай об этом, не дай еще одному дню пройти мимо,
Давай, поговори со мной, папочка, скажи маме еще одну утешительную ложь!
Если я не могу любить тебя, я поцелую этот мир на прощание!