Тексты и переводы песен /

June | 2002

Driftin' away and depress all within listening range
Nah, but for real, I got so much shit on my mind
From fake motherfuckers to my future, I’m trying to get in line
And doing hip hop in this life and time
Ain’t all nice and fine
At times I feel like my whole life’s a rhyme
Full of punchlines and jokes
Fuck-ups and punch-ins
It’s like I just can’t get shit right
The first time or somethin'
When no one knows your name
Your vinyl’s still in stores
Once you get a little light
They’re arguing over who feels it more
We got sixteen-year-old net-heads buying garbage
Wanting to keep you for their personal private artist
We don’t do shit for the clubs
As far as 45's go, RJ’s the archaeologist, diggin' ‘em up
And I’m the saint sent
To vinyl when it gets set to bash
In this for life, until my final mic check is cashed
Yo, I can’t fully become my mother’s guiding light
Till my dad returns to tell me what the other side is like
I keep the things you taught trapped in mind
I know you cared, even though you weren’t here half the time
But who am I to blame, I’d probably do the same in your shoes
I never held that against you, complained or assumed
You never went through what I’m living
Hell, who am I kidding?
Depression is practically part of family tradition
So I keep the time we shared close
It sucks to lose
It also sucks we had to share the month of June
I would’ve shared eternal time before I left
Each month I celebrate my birth
I’m reminded of your death

Перевод песни

Дрейфует прочь и угнетает всех в зоне прослушивания.
Нет, но на самом деле, у меня столько дерьма на уме от фальшивых ублюдков до моего будущего, я пытаюсь встать в очередь и делать хип-хоп в этой жизни, и время не всегда хорошо и прекрасно, временами я чувствую, что вся моя жизнь-это рифма, полная панч-линий и шуток, неудач и ударов.
Кажется, я просто не могу все исправить.
В первый раз или что-
То вроде того, когда никто не знает твоего имени,
Твой винил все еще в магазинах,
Как только ты получишь немного света,
Они спорят о том, кто чувствует это больше.
У нас есть шестнадцатилетние нет-хэды, покупающие мусор,
Которые хотят оставить тебя для своего личного частного артиста.
Мы не делаем ничего для клубов,
Пока 45-е идут, RJ-археолог, копаю их,
И я святой, посланный
На винил, когда он будет готов к
Битью в этом на всю жизнь, пока мой последний чек на микрофон не будет обналичен.
Йоу, я не могу полностью стать путеводным светом моей матери,
Пока мой отец не вернется, чтобы сказать мне, что такое другая сторона, как будто
Я держу то, чему ты учил, в ловушке.
Я знаю, тебе было не все равно, хотя тебя здесь и не было половину времени.
Но кто я такой, чтобы винить, я бы, наверное, сделал то же самое на твоем месте.
Я никогда не держал это против тебя, не жаловался и не думал,
Что ты никогда не прошел через то, чем я живу.
Черт, кого я обманываю?
Депрессия-это практически часть семейной традиции,
Поэтому я держу время, которое мы делили, близко,
Это отстой потерять.
Это также отстой, мы должны были разделить месяц июнь,
Я бы разделил вечное время, прежде чем уйти,
Каждый месяц я праздную свое рождение,
Я напоминаю о твоей смерти.