Тексты и переводы песен /

Cool Down | 2009

Hey
Cool down Joe, there’s no need to rob me
It’s not really worth it you won’t make a pretty penny
Calm down, you can’t take my life
Your knife won’t cut you the best slice of the pie
Your life has been a misery but give a little mercy
It’s no excuse, to do another move
Cool down (cool down) (x2)
Cool down Joe, no don’t bother me
Why’d you want my phone, why’d you want my money
Calm down, what you trying to brew
All you prove to me is that you’re going to lose
You say you’re so unlucky and you lost all your money
It’s only you to blame, for choosing this game
You can change your wicked ways, your dignity, you’re safe
Cool down Joe, your baby is at home
If you end up doing time will she spend her time alone
Cool down, there must be something better
The jobs are in the paper, go ahead and write a letter
It’s a line, you can work if you put your heart to it
Don’t sell yourself shut, you know you can do it now
Cool down
Cool down (cool down)
You can shoot, you can stab, you can steal
Until the very day you die
But it’s impossible to steal
A better quality of life
Cool down
Cool down (cool down)
Cool down (cool down)
Cool down (cool down)
Now

Перевод песни

Эй!
Остынь, Джо, нет нужды грабить меня.
Это не стоит того, ты не заработаешь ни копейки.
Успокойся, ты не можешь забрать мою жизнь.
Твой нож не разрежет тебе лучший кусок пирога.
Твоя жизнь была страданием, но дай немного пощады,
Это не оправдание, чтобы сделать еще один шаг.
Остыть (остыть) (x2)
Остынь, Джо, Нет, Не волнуйся,
Зачем тебе мой телефон, зачем тебе мои деньги?
Успокойся, то, что ты пытаешься заварить,
Все, что ты мне доказываешь, это то, что ты проиграешь.
Ты говоришь, что тебе не повезло, и ты потерял все свои деньги.
Только ты виноват, что в этой игре
Ты можешь изменить свои злые пути, свое достоинство, ты в безопасности.
Успокойся, Джо, твоя малышка дома.
Если вы в конечном итоге делаете время, будет ли она проводить свое время в одиночестве?
Остынь, должно быть что-то получше,
Работа в газетах, давай, Напиши письмо,
Это строчка, ты можешь работать, если положишь на нее свое сердце,
Не продавай себя, ты знаешь, что можешь сделать это сейчас.
Остынь!
Остыть (остыть)
Ты можешь стрелять, можешь колоть, можешь воровать
До самой смерти.
Но невозможно украсть
Лучшее качество жизни.
Остынь!
Остыть (остыть)
Остыть (остыть)
Остыть (остыть)
Сейчас ...