Тексты и переводы песен /

Gözlerin | 1991

Ela gözlerin neden ağlamış
Simsayah saçlarım neden ağırmış
İnan sevgilim senin eserin
Hep senin için doldu gözlerim
Aşk ateşine beni sen attın
Beni kendine kul köle yaptın
Tövbe bir daha sevmeyeceğim
Ölsem kabrine gelmeyeceğim
Bak benim gönlüm dertlerle dolu
Sen kapattın bu sevgi yolunu
Gün gelir geçer senide bulur
Seninde benden ne farkın olur
Aşk ateşine beni den attın
Beni kendine kul köle yaptın
Tövbe bir daha sevmeyeceğim
Ölsem kabrine gelmeyeceğim.

Перевод песни

Почему твои карие глаза плачут
Почему у меня тяжелые волосы?
Поверь, дорогая, это твое творение.
Мои глаза всегда были заполнены для вас
Ты бросил меня в огонь любви
Ты сделал меня рабом
Покаяние я больше не буду любить
Если я умру, я не приду к твоей могиле
Слушай, у меня полно проблем.
Ты закрыл этот путь любви
День приходит и уходит, он находит тебя
Ты в курсе, что у меня происходит
Ты бросил меня в огонь любви
Ты сделал меня рабом
Покаяние я больше не буду любить
Если я умру, я не приду к твоей могиле.