Тексты и переводы песен /

Canción Desesperada | 1946

¡Soy una canción desesperada!!!
¡Hoja enloquecida en el turbión.
Por tu amor, mi fe desorientada
Se hundió, destrozando mi corazón
Dentro de mí mismo me he perdido
Ciego de llorar una ilusión…
¡Soy una pregunta empecinada
Que grita su dolor y tu traición.
¿Porqué
Me enseñaron a amar
Si es volcar sin sentido
Los sueños al mar?
Si el amor
Es un viejo enemigo
Y enciende castigos
Y enseña a llorar…
Yo pregunto: ¿porqué?
¡Sí!, ¿porqué me enseñaron a amar
Si al amarte mataba mi amor?
Burla atroz de dar todo por nada
Y al fin de un adiós, despertar
¡llorando…
¿Dónde estaba Dios cuando te fuiste?
¿Dónde estaba el sol que no te vio?
¿Cómo una mujer no entiende nunca
Que un hombre da todo, dando su amor?
¿Quién les hace creer otros destinos?
¿Quién deshace así tanta ilusión?
¡Soy una canción desesperada
Que grita su dolor y su traición!!!

Перевод песни

Я отчаянная песня!!!
Лист сорвался с места.
За твою любовь, моя дезориентированная Вера,
Он опустился, разбив мое сердце.
Внутри себя я заблудился.
Слепой от плача иллюзия…
Я усердный вопрос
Который кричит о своей боли и твоем предательстве.
¿Причина
Они научили меня любить.
Если это бессмысленный опрокидывание
Мечты о море?
Если любовь
Он старый враг.
И зажигает наказания.
И учит плакать.…
Я спрашиваю: почему?
Да!, почему они научили меня любить
Если, любя тебя, я убивал свою любовь?
Отвратительная насмешка отдавать все ни за что.
И, наконец, прощание, пробуждение
¡плачущий…
Где был Бог, когда ты ушел?
Где было солнце, которое не видело тебя?
Как женщина никогда не понимает
Что мужчина отдает все, отдавая свою любовь?
Кто заставляет их верить другим судьбам?
Кто так разрушает такую иллюзию?
Я отчаянная песня
Он кричит о своей боли и предательстве!!!