Тексты и переводы песен /

Mais Si L'amour | 2010

Quand ma vie t’a rencontré
J’ai saigné au pasaje
Au milieu de ma course tu m’as freinée
Tu as capturé l’enfant sauvage
Privée de mon moi d’avant
Pas sûre de pouvoir sauter devant
Tu t’es confronté à mon indifference
Extenué sous le poids de mes violences
POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER
POURQUOI ALORS ESSAYER DE T’ETRANGLER
ON DIT QUE L’AMOUR DEVRAIT SAUVER
POURQUOI DEVRAI-JE TE DETESTER?
Embrasse, efface, casse
Ne laisse aucune trace
Embrasse, efface, casse
N’attends pas que je le fasse
Embrasse, efface, casse
Ne laisse aucune trace
Embrasse, efface, casse
N’attends donc pas que je le fasse
De toi à moi je n’y crois pas
Tirons nous de tout ça
Je voudrais qu’on puisse s’aimer
Mais te choisir c’est m'écrouler
POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER…

Перевод песни

Когда моя жизнь встретила тебя
Я истекал кровью в пасадже.
В середине моего бега ты затормозил меня.
Ты захватил дикого ребенка
Лишена моего прежнего я
Не уверена, что смогу проскочить мимо
Ты столкнулся с моим равнодушием.
Растянулся под тяжестью моего насилия
Но любовь должна спасать
Зачем же тогда пытаться тебя запутать?
Говорят, что любовь должна спасать
ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН ТЕБЯ НЕНАВИДЕТЬ?
Целует, стирает, ломает
Не оставляет следов
Целует, стирает, ломает
Не жди, что я это сделаю.
Целует, стирает, ломает
Не оставляет следов
Целует, стирает, ломает
Так что не жди, что я это сделаю.
От тебя ко мне я не верю
Давайте все это вытащим
Я хочу, чтобы мы могли любить друг друга.
Но выбрать тебя - значит рухнуть на меня.
Но любовь должна спасать…