Тексты и переводы песен /

Jack the Ripper | 1962

There’s a man who walks the streets of London late at night
(The Ripper, Jack the Ripper)
With a little black bag that’s oh-so tight
(The Ripper, Jack the Ripper)
He’s got a big black cloak hangin' down his back
(The Ripper, Jack the Ripper)
Well, that’s one big cat I just hate to fight
(The Ripper, Jack the Ripper)
When he walks down the streets
Every girl he meets he says; is you name Mary Blood?
(The Ripper, Jack the Ripper)
(The Ripper, Jack the Ripper)
When she walks down the streets, he’s never far behind
(The Ripper, Jack the Ripper)
With his little black bag and his one track mind
(The Ripper, Jack the Ripper)
Well, he really catches up when the lights go down
(The Ripper, Jack the Ripper)
'Cause that’s the time he starts his dirty chop-around
(The Ripper, Jack the Ripper)
When he walks down the streets
Every girl he meets he says; is you name Mary Blood?
(The Ripper, Jack the Ripper)
(The Ripper, Jack the Ripper)
Scotland Yard will never catch him, he’s too clever
He’s much too clever
But if they do, man they’ll catch: The Ripper!
(The Ripper, Jack the Ripper)
(The Ripper, Jack the Ripper)
Well, the streets of London kinda never safe
(The Ripper, Jack the Ripper)
Whenever Jack the Ripper shows his face
(The Ripper, Jack the Ripper)
So, you pretty little girlies, take a-my advice
(The Ripper, Jack the Ripper)
And don’t walk the streets of London late at night
(The Ripper, Jack the Ripper)
When he walks down the streets
Every girl he meets he says; is you name Mary Blood?
(The Ripper, Jack the Ripper)
(The Ripper, Jack the Ripper)

Перевод песни

Есть человек, который ходит по улицам Лондона поздно ночью.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
С маленькой черной сумкой, о - так туго (
Потрошитель, Джек Потрошитель)
У него большой черный плащ, висящий у него за спиной.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Что ж, это одна большая кошка, с которой я просто ненавижу бороться.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Когда он идет по улицам,
Каждая девушка, которую он встречает, говорит: "Тебя зовут Мэри Блад?"
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Когда она идет по улицам, он никогда не отстает.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
С его маленькой черной сумкой и его единственным разумом.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Он действительно догоняет, когда гаснет свет.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
потому что в это время он начинает свою грязную отбивную.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Когда он идет по улицам,
Каждая девушка, которую он встречает, говорит: "Тебя зовут Мэри Блад?"
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Скотланд-Ярд никогда не поймает его, он слишком умен.
Он слишком умен,
Но если они это сделают, они поймают: Потрошителя!
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Что ж, улицы Лондона никогда не были безопасными.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Всякий раз, когда Джек Потрошитель показывает свое лицо.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Итак, вы, прелестные девчонки, последуйте моему совету (
Потрошитель, Джек Потрошитель)
И не гуляйте по улицам Лондона поздно ночью.
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
Когда он идет по улицам,
Каждая девушка, которую он встречает, говорит: "Тебя зовут Мэри Блад?"
(Потрошитель, Джек Потрошитель)
(Потрошитель, Джек Потрошитель)