Тексты и переводы песен /

20 Dollar Nose Bleed | 2008

Have you ever wanted to disappear?
And join a monastery, go out and preach on Manic Street?
Who will I be when I wake up next to a stranger
On a passenger plane? (Passenger plane)
Permanent jet lag, please take me back (Please take me back)
Please take me back, oh ohh
I’m a stray dog sick, please let me in (Please let me in)
The mad key’s tripping, singing vows before we exchange smoke rings
Give me a pen, call me Mr. Benzedrine
But don’t let the doctor in, I wanna blow off steam
And call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine)
But don’t let the doctor, don’t let the doctor in
It feels like fourteen carats but no clarity
When I look at the man who would be king, the man who would be king
Goes to the desert, the same war his dad rehearsed
Came back with flags on coffins and said, «We won, oh, we won»
Permanent jet lag, please take me back (Please take me back)
Please take me back, oh ohh
I’m a stray dog sick, please let me in (Please let me in)
The mad key’s tripping, singing vows before we exchange smoke rings
Give me a pen, call me Mr. Benzedrine
But don’t let the doctor in, I wanna blow off steam
And call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine)
But don’t let the doctor, don’t let the doctor in
Ba ba ba ba Benzedrine
Bla bla bla Benzedrine
Ba ba ba ba ba Benzedrine, ah
Ba ba ba ba Benzedrine
Bla bla bla Benzedrine
Ba ba ba ba ba Benzedrine, ah
Only one book really matters, the rest
Of the proof is on the television, on the
Woo! Call me Mr. Benzedrine
But don’t let the doctor in, I want to blow off steam
Call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine)
But don’t let the doctor, don’t let the doctor in
Ooh, have you ever wanted to disappear?
It’s not me, it’s you, actually, it’s the taxidermy of you and me
Untie the balloons from around my neck and ground me
I’m just a racehorse on the track, send me back to the glue factory
Always thought I’d float away and never come back
But I’ve got enough miles on my card to fly the boys home on my own
But you know me, I like being all alone, and keeping you all alone
And the charts are boring, and the kids are snoring, and my ego’s in a sling
You say you’re not listening and I said I’m wishing, and I said… I said!

Перевод песни

Ты когда-нибудь хотел исчезнуть?
И присоединиться к монастырю, выйти и проповедовать на маниакальной улице?
Кем я буду, когда проснусь рядом с незнакомцем
В пассажирском самолете? (пассажирском самолете)
Постоянное отставание от самолета, пожалуйста, верните меня (пожалуйста, верните меня)
, пожалуйста, верните меня, о-о-о!
Я бездомная собака, больная, пожалуйста, Впусти меня (пожалуйста, Впусти меня).
Безумный ключ спотыкается, поет клятвы, прежде чем мы обменяемся кольцами дыма.
Дай мне ручку, Зови меня Мистер бензедрин,
Но не впускай доктора, я хочу выпустить пар
И Зови меня Мистер бензедрин (Мистер бензедрин)
, но не впускай доктора, не впускай доктора.
Это похоже на четырнадцать карат, но нет ясности,
Когда я смотрю на человека, который был бы королем, человеком, который был бы королем.
Он идет в пустыню, на ту же войну, что и его отец, вернулся с флагами на гробах и сказал: "Мы победили, О, мы победили"»
Постоянное отставание от самолета, пожалуйста, верните меня (пожалуйста, верните меня)
, пожалуйста, верните меня, о-о-о!
Я бездомная собака, больная, пожалуйста, Впусти меня (пожалуйста, Впусти меня).
Безумный ключ спотыкается, поет клятвы, прежде чем мы обменяемся кольцами дыма.
Дай мне ручку, Зови меня Мистер бензедрин,
Но не впускай доктора, я хочу спустить пар
И Зови меня Мистер бензедрин (Мистер бензедрин)
, но не отпускай доктора, не впускай доктора в
Ба ба ба ба ба бензедрин.
Бла бла бла бла
Бенцедрин ба ба ба ба ба Бенцедрин, А
Ба ба ба ба ба Бенцедрин
Бла бла бла бла
Бенцедрин ба ба ба ба ба ба Бенцедрин, ах,
Только одна книга действительно имеет значение, остальное
Доказательство-по телевизору, по телевизору.
Зови меня Мистер бензедрин,
Но не впускай доктора, я хочу выпустить пар.
Зовите меня Мистер бензедрин (Мистер бензедрин)
, но не впускайте доктора, не впускайте доктора,
О, вы когда-нибудь хотели исчезнуть?
Это не я, это ты, на самом деле, это таксидермия нас с тобой.
Развяжи шарики вокруг моей шеи и заточи меня.
Я просто скакун на треке, отправь меня обратно на клейкую фабрику.
Я всегда думал, что уплыву и никогда не вернусь,
Но у меня на карте достаточно миль, чтобы отвезти парней домой в одиночку,
Но ты знаешь Меня, Мне нравится быть в полном одиночестве и держать тебя в полном одиночестве,
И чарты скучны, и дети храпят, и мое эго в стропах.
Ты говоришь, что не слушаешь, а я говорю, что хочу, и я говорю... я говорю!