Тексты и переводы песен /

I Take It Back | 2007

Spoken: Here he comes now. I’ve got to tell him somehow.
I could put it off till later but it’s best I do it now.
Baby listen to me there is something I must try to say
I’ve put it off so long but I’ve decided that today is the day
My love for you is dying
Oh no, please don’t start crying
I take it back
I didn’t mean it
Please forget the things I said
I take it back
I’m sorry
I must have been out
Of my head
Spoken: he’s such a man. It must have hurt him a lot if he let me
See him cry. But I must try again… this time I’ll say goodby.
Baby youve been good to me youve always been the best you could
So try to understand me now the way youve always understood
I can’t go on another day
Oh please, don’t look at me that way
I take it back
I didn’t mean it
Please forget what I just said
I take it back
I’m sorry
I must have been out
Of my head
Spoken: Sometimes it’s better to be loved, than it is to love.

Перевод песни

Я сказал: "Вот он идет, я должен сказать ему как-нибудь".
Я мог бы отложить это на потом, но лучше я сделаю это сейчас.
Детка, послушай меня, я должен кое-что сказать.
Я так долго откладывал это, но я решил, что сегодня день,
Когда моя любовь к тебе умирает.
О Нет, пожалуйста, не начинай плакать.
Я беру свои слова обратно.
Я не это имела в виду.
Пожалуйста, забудь все, что я сказал.
Я беру свои слова обратно.
Мне жаль,
Что я, должно быть,
Не в своем уме
Говорил: он такой мужчина, должно быть, ему было очень больно, если он позволил мне
Увидеть, как он плачет, но я должен попробовать еще раз... на этот раз я попрощаюсь.
Малыш, ты был добр ко мне, ты всегда был лучшим, что мог.
Так попытайся понять меня сейчас так, как ты всегда понимал.
Я не могу уйти в другой день.
О, пожалуйста, не смотри на меня так.
Я беру свои слова обратно.
Я не это имела в виду.
Пожалуйста, забудь, что я только что сказал.
Я беру свои слова обратно.
Мне жаль,
Что я, должно быть,
Не в своей голове
Говорил: Иногда лучше быть любимым, чем любить.