Тексты и переводы песен /

When I Was On Horseback | 2010

When I was on horseback, wasn’t I pretty?
When I was on horseback, wasn’t I gay?
Wasn’t I pretty when I entered Cork City
And met with my downfall on the fourteenth of May?
Six jolly soldiers to carry my coffin
Six jolly soldiers to march by my side
It’s six jolly soldiers take a bunch of red roses
Then for to smell them as we go along
Beat the drum slowly and play the pipes only
Play up the dead march as we go along
And bring me to Tipperary and lay me down easy
I am a young soldier that never done wrong
When I was on horseback, wasn’t I pretty?
When I was on horseback, wasn’t I gay?
Wasn’t I pretty when I entered Cork City
And met with my downfall on the fourteenth of May?

Перевод песни

Когда я был верхом на лошади, разве я не был красив?
Когда я был верхом на лошади, разве я не был геем?
Разве я не была хороша, когда вошла в Корк-Сити
И встретила свое падение четырнадцатого мая?
Шесть веселых солдат несут мой гроб,
Шесть веселых солдат маршируют рядом со мной.
Это шесть веселых солдат берут с собой кучу красных роз,
Чтобы потом почувствовать их запах, пока мы идем вперед.
Медленно Бей в барабан и играй на трубах, только
Играй мертвым маршем, когда мы идем вперед
И приносим меня в Типперари, и легко уложи меня.
Я молодой солдат, который никогда не ошибался,
Когда был верхом, разве я не был красив?
Когда я был верхом на лошади, разве я не был геем?
Разве я не была хороша, когда вошла в Корк-Сити
И встретила свое падение четырнадцатого мая?