Тексты и переводы песен /

Paths of Paradise | 1966

Last night I dreamed
I walked along the paths of paradise
And only God could tell you
What I’ve seen
But when I woke my heart was sad
For then I realized
The paradise for me
Was still a dream
But now I know that I’m the one
Who journeys there to rest
And every man must find
His way alone
But if a man can prove his try
To do his very best
The line of life
Will lead the stranger home
So when temptation blinds my eyes
Lord I need to know
Send down the winds to beat me
Come and tell me I must go
So when at last these days of life
Are numbered few for me
And fear and pain
As she left from my eyes
I’ll bow my head and say a prayer
Wherever I may be
To walk again
The paths of paradise

Перевод песни

Прошлой ночью мне снилось, что я шел по тропинкам рая, и только Бог мог сказать тебе, что я видел, но когда я проснулся, мое сердце было грустно, тогда я понял, что рай для меня все еще был мечтой, но теперь я знаю, что я тот, кто путешествует туда, чтобы отдохнуть, и каждый человек должен найти свой путь в одиночестве.
Но если человек может доказать,
Что он старается изо всех сил.
Линия жизни
Приведет незнакомца домой.
Когда искушение ослепляет мои глаза,
Боже, мне нужно знать ...
Ниспошли ветры, чтобы победить меня.
Подойди и скажи, что я должен уйти.
Так что, когда, наконец, эти дни жизни
Сочтены, мало для меня,
И страх и боль,
Когда она ушла от моих глаз,
Я склоню голову и произнесу молитву.
Где бы я ни был,
Я снова пойду
Тропами рая.