Тексты и переводы песен /

The Bergen | 2006

Sleep, why wake me with these dreams that you bring?
Dreams came to me where I lay
Deep the melody the wild waves sing
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
They heap their nets upon the decks by the light
Dreams came to me where I lay
Then creep out gentle in the dead of night
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
They reap their harvest from the cold night sea
Dreams came to me where I lay
It reeks with herring in the hold for me
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
Steep waves ride above his cold fair head
Dreams came to me where I lay
Keep him safe to lie here in my bed
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen
It weeps with rain tonight where my love lies
Dreams came to me where I lay
Oh wipe the foreign sand from out of his eyes
My love is far, far away
Oh, pity the heart
The wild waves part
My love sails the bonnie barque the Bergen

Перевод песни

Спи, зачем будить меня своими мечтами?
Мечты пришли ко мне, где я лежу
Глубоко, мелодия, дикие волны поют,
Моя любовь далеко, далеко.
О, жалко сердце,
Дикие волны разлетаются.
Моя любовь плывет по барку Бонни, Бергену,
Они наваливают свои сети на палубы светлыми
Мечтами, пришли ко мне, где я лежу,
А затем ползут нежные в глубокой ночи,
Моя любовь далеко, далеко.
О, жалко сердце,
Дикие волны разлетаются.
Моя любовь плывет Бонни барк Берген,
Они пожинают свой урожай из холодной ночи, морские
Сны пришли ко мне, где я лежу,
Пахнет селедкой в трюме для меня,
Моя любовь далеко, далеко.
О, жалко сердце,
Дикие волны разлетаются.
Моя любовь плывет по барку Бонни, Бергену.
Крутые волны катаются над его холодной светлой головой,
Мечты пришли ко мне, где я лежу,
Храни его в безопасности, чтобы он лежал здесь, в моей постели,
Моя любовь далеко, далеко ...
О, жалко сердце,
Дикие волны разлетаются.
Моя любовь плывет Бонни барк Берген,
Она плачет дождем сегодня ночью, где моя любовь лежит.
Мечты пришли ко мне, где я лежу,
О, вытри чужой песок из его глаз,
Моя любовь далеко, далеко.
О, жалко сердце,
Дикие волны разлетаются.
Моя любовь плывет по барку Бонни, Бергену.