Тексты и переводы песен /

Su Gibisin | 2004

1. Strophe:
Özledim seni, ah nasıl özledim
Gecenin sabaha hasreti gibi bekledim
İstedim seni, ah nasıl arzuladım
Susuz kalmış toprak gibi yağmuruna muhtacım
Su gibisin, su gibisin
Akıp gider zaman sen dönmezsin
Su gibisin, su gibisin
Gafil avlandım, seline yenildim
Ruhuma hayat veren sensin.(2x)
2.Strophe:
Teselli yok ki hiç, ayrılık ok gibi
Saplanmış kalbime anlayan yok ki halimi
Ses vermez mi duyan, ah haykırışlarımı
Yalnızlık zor iş be kardeş, kim doğru kim kalleş?
Su gibisin, su gibisin
Akıp gider zaman sen dönmezsin
Su gibisin, su gibisin
Gafil avlandım, seline yenildim
Ruhuma hayat veren sensin.(2x)
Na, na, na, na, na, na, na…
Su gibisin, su gibisin
Akıp gider zaman sen dönmezsin
Su gibisin, su gibisin
Gafil avlandım, seline yenildim
Ruhuma hayat veren sensin
Ruhuma hayat veren sensin

Перевод песни

1. Строф:
Я скучаю по тебе, о, как я скучаю
Я ждал ночи, как тоска по утру
Я хотел тебя, о, как я хотел
Мне нужен дождь, как обезвоженная земля
Ты как вода, ты как вода
Когда он течет, ты не возвращаешься
Ты как вода, ты как вода
Меня застали врасплох, я потерпел поражение от наводнения
Это ты дал жизнь моей душе.(2х)
2.Строф:
Утешения нет вообще, расставание как стрела
Никто не понимает, что я застрял в моем сердце
Слышит ли он звук, О, мои крики
Одиночество тяжелая работа, сестра, кто правильный, кто предатель?
Ты как вода, ты как вода
Когда он течет, ты не возвращаешься
Ты как вода, ты как вода
Меня застали врасплох, я потерпел поражение от наводнения
Это ты дал жизнь моей душе.(2х)
Na, na, na, na, na, na, na…
Ты как вода, ты как вода
Когда он течет, ты не возвращаешься
Ты как вода, ты как вода
Меня застали врасплох, я потерпел поражение от наводнения
Это ты дал жизнь моей душе
Это ты дал жизнь моей душе