Тексты и переводы песен /

Atlantic Blue | 1993

What colour is a heartache from a love lost at sea?
What shade of memory never fades but lingers to eternity?
And how dark is the light of day that sleepless eyes of mine survey?
Is that you, Atlantic Blue? My heart is as cold as you.
How is one heart chosen to never lie at peace?
How many moments remain? Is there not one sweet release?
And who’s the stranger at my door, to haunt my dreams forever more?
Is that you, Atlantic Blue? My heart is as cold as you.
I lie awake in the morning, as waves wash on the sand,
I hold my hurt at bay, I hold the lives of his children in my hands.
And whose plea will receive no answer? Whose cry is lost upon the wind?
Who’s the voice so familiar, whispers my name as night comes in?
And whose wish never fails to find my vacant heart on Valentine’s?
Is that you Atlantic Blue? My heart is as cold,
My heart is as cold, my heart is as cold as you.

Перевод песни

Какого цвета боль в сердце от любви, потерянной в море?
Какой оттенок памяти никогда не угасает, но остается в вечности?
И как тьма свет дня, что бессонные глаза моего обзора?
Это ты, Атлантик Блю? мое сердце холодно, как и ты.
Как одно сердце выбрано, чтобы никогда не лгать с миром?
Сколько еще осталось мгновений?разве нет одного сладкого освобождения?
И кто незнакомец у моей двери, чтобы вечно преследовать мои мечты?
Это ты, Атлантик Блю? мое сердце холодно, как и ты.
Я лежу без сна утром, когда волны омывают песок,
Я держу свою боль в страхе, я держу жизни его детей в своих руках.
И чья мольба не получит ответа? чей крик потерян на ветру?
Кто такой знакомый голос, шепчет мое имя, когда наступает ночь?
И чье желание никогда не сбудется найти мое пустое сердце на День Святого Валентина?
Мое сердце такое же холодное,
Мое сердце такое же холодное, мое сердце такое же холодное, как и ты.