Тексты и переводы песен /

Better Luck Next Time | 1948

«For ev’ry rose that withers and dies
Another blooms in its stead
A new love waits to open its eyes
After the old love is dead»
That sounds all right in a careless rhyme
But there’s seldom a second time
Better luck next time
That could never be
Because there ain’t gonna be no next time for me
No, siree
Made up my mind to make another start
I’ve made my mind up but I can’t make up my heart
I’d like a new lucky day
That would be nice
But this comes just once in a lifetime
Not twice
So don’t say
Better luck next time
That can never be
Because there ain’t gonna be no next time for me

Перевод песни

"Для еври Роуз, что увядает и умирает.
Другая расцветает вместо
Нее, новая любовь ждет, чтобы открыть глаза
После того, как старая любовь мертва»
, что звучит хорошо в небрежной рифме,
Но редко бывает во второй раз.
Лучше удачи в следующий раз,
Чем никогда,
Потому что для меня не будет следующего раза.
Нет, сир
Решила начать все сначала.
Я принял решение, но я не могу восполнить свое сердце,
Я хотел бы новый счастливый день,
Который был бы хорошим,
Но это происходит только раз в жизни,
Не дважды.
Так что не говори "
Удачи" в следующий раз,
Этого никогда не будет,
Потому что для меня не будет следующего раза.