Тексты и переводы песен /

Bahebik Wuachtini | 2009

و بحبك وحشتيني بحبك و انتي نور عيني
ده و انتي مطلعه عيني بحبك موت
لفيت قد ايه لفيت ما لقيت غير في حضنك بيت
و باقولك انا حنيت بعلو الصوت
و كان الوقت في بعدك واقف ما بيمشيش
و كانك كنتي معايا بعدت و ما بعدتيش
في دم حبيبتي و امي و زي ما اكون ما تدعيش
بعدت و كنت هاعمل ايه
مين اختار غربته بايديه
لكن حبك ده ما نستهوش و عايش فيه
ليه اتاسف عالغيبه ما غبتيش لحظه و قريبه
ما حدش عنده كده طيبة

Перевод песни

Я люблю тебя, а ты любишь меня, и ты освещаешь мои глаза.
Вот когда ты смотришь мне в глаза своей любовью к смерти.
Что ты задумал, Пит?
И, говоря тебе, я так зациклился.
И время после того, как ты встал.
Как будто ты была со мной после и после тебя.
В крови моей любви и моей матери, и так же, как я-то, ради чего ты живешь.
Я вернулся и собирался сделать это.
Кто выбрал свою странность?
Но твоя любовь-это то, чего мы не получаем и не живем.
Почему мне жаль, что я так быстро по тебе скучал?
Никто не настолько хорош.