Тексты и переводы песен /

La Luna Il Viaggio E La Fortuna | 2008

È una notte di luna, di noia, di caldo e di «cosa di fa?»
Si parte o non si parte? Dove si va?
Cambiare il mondo non è facile
Però morire qui io non ci sto
Qui ci vuole un’idea sincera e ubriaca
Partire per uccidere la fortuna
Il privilegio di pochi
Così che ognuno possa fare da sé
Quattro ruote e un motore sulla strada, come un film
Sapevamo già, è un falso mito, un sogno a metà
Dopo un po' siamo fermi, è una storia vecchia ormai
Qui la luna non c’entra, la mia benzina dov'è?
Sessanta all’ora, spingiamo tutti
Ma di più non va, non c'è più niente da fare
Un’altra sosta e di sicuro
Fermi tutti, faccia al muro, qui le idee non contano
È la polizia che ci porta via
È la polizia che ci porta via
È la polizia che ci porta via
È la polizia che ci porta via
Non è finita male, anche se a piedi
Più di tanto non si fa
Della polizia chi se ne frega
Ci basta un po' di coraggio
E prima o poi…

Перевод песни

Это лунная ночь, скука, жара и " что он делает?»
Вы уезжаете или не уезжаете? Куда мы едем?
Изменить мир непросто
Но умирать здесь я не собираюсь
Здесь требуется искренняя и пьяная идея
Начать убивать удачу
Привилегия немногих
Чтобы каждый мог сделать сам
Четыре колеса и мотор на дороге, как в кино
Мы уже знали, что это ложный миф, сон пополам
Через некоторое время мы остановимся, это старая история
Луна тут ни при чем. где мой бензин?
Шестьдесят в час, мы все толкаем
Но больше не идет, больше делать нечего
Еще одна остановка и наверняка
Всем стоять, лицом к стене, здесь идеи не имеют значения
Это полиция забирает нас
Это полиция забирает нас
Это полиция забирает нас
Это полиция забирает нас
Это не закончилось плохо, хотя пешком
Больше, что вы не делаете
Кому какое дело до полиции?
Нам нужно немного смелости
И рано или поздно…