Тексты и переводы песен /

Çaresizim | 1987

Seversin sevmez gel dersin gelmez
Bu acı bitmez çaresizim çaresiz
Gün gelir arkasından koşarsın bekle dersin
Bir kere dönüp bakmaz çaresizim çaresiz
Bir gün gelir aşk biter insafsızca terk eder
Bütün bunların ardından sadece gözyaşı kalır
Beklerim gelmez haykırırım duymaz
Ağlarım bilmez çaresizim çaresiz
Ne yapsam bilmem ki arkasından gitsem mi
Sonunda ayrılık var çaresizim çaresiz
Bir gün gelir aşk biter insafsızca terk eder
Bütün bunların ardından sadece gözyaşı kalır
Seversin sevmez gel dersin gelmez
Bu acı bitmez çaresizim çaresiz
Bir zamanlar ne mutluyduk, gelecekten umutluyduk
Gitti her taraf sessiz çaresizim çaresiz
Bir gün gelir aşk biter insafsızca terk eder
Bütün bunların ardından sadece gözyaşı kalır

Перевод песни

Нравится тебе это, не нравится, не говорит "Приходи".
Я в отчаянии, что боль не заканчивается
Настанет день, когда ты побежишь за ним и скажешь "подожди".
Как только я оглядываюсь назад, я в отчаянии
Однажды, когда любовь заканчивается, она безжалостно уходит
После всего этого остаются только слезы
Как только я подожду, я услышу крик
Я плачу, я в отчаянии, я в отчаянии
Я не знаю, что делать, если я пойду за ним
Я в отчаянии, наконец, получил расставание
Однажды, когда любовь заканчивается, она безжалостно уходит
После всего этого остаются только слезы
Нравится тебе это, не нравится, не говорит "Приходи".
Я в отчаянии, что боль не заканчивается
То, что мы когда-то были счастливы, надеялись на будущее
Пошел со всех сторон тихим беспомощным, я в отчаянии
Однажды, когда любовь заканчивается, она безжалостно уходит
После всего этого остаются только слезы