Тексты и переводы песен /

Dut Ağacı | 1993

Bu sabah doğup büyüdüğüm mahallenin sokaklarında dolaştım
Çocukluğumu tekrar yaşamak istedim bu sabah
Ve bir an keşke bugün Hiç olmasaymış diye düşündüm keşke
dün dün kalsaymış
Şu sağdaki iki katlı ev Nezahat hanımlarındı galiba
Yok yok bu Yekta beylerinki olmalı
Nezahat hanımlarınkinin yanı top oynadığımız boş arsaydı
İyi ama nerde boş arsa ya bakla tarlası peki taş mektep
Nerdeler kimler götürdü kimler çaldı o güzelim anıları
benden
Birden Rıza amcayı gördüm yine o dut ağacının altında
oturuyordu
Koştum ellerine sarıldım önce tanımadı sonra rıza amcanın
Sımsıcak ellerinde çocukluğumu yeniden yaşamaya başladım
Tam karşımızdaki evin üçüncü katında otururlardı
Ondört yaşında boyanmaya başladığından mahalleli
Sonunu iyi görmezdi doğrusu bu kız çok tango olmuş derlerdi
Evlenmiş iki sokak öteye taşınmışlar
Eskisi gibimi diye sordum
Eskisi gibiymiş biraz kilo almış o kadar olsun
Kim bilir kilolu olmak bile ne yakışmıştır ona zaten ne
yakışmazdı ki
Rengini beğenmedim bugün Rıza amca
Üstelik bayağı süzülmüşsün
Tabi gece hayatı içki sigara bakmıyorsunuz ki kendinize
İlahi Rıza amca
Birlikler umumi katipliğinden emekli oluvereli
Gecesi gündüzü bu dut ağacının altında geçerdi
Son üç sadrazamı ve
Cumhuriyetten bu yana bütün başvekilleri
Sırasıyla ezbere bilir bize de saydırırdı çocukluğumuzda
Hala hatırlıyor musun diye sordum
Hatırlıyor muyum hiç unutmamıştım ki
Bilekten bağlı açık sandaletler giyerdi
Nedense pek derin bir iz bıraktı
Bende bu sandaletler bir de
Kol altları genişçe oyulmuş pembe bulüzü
İlk sigarasını yakışımı hatırlıyorum da
Ne gururlanmıştım yarabbim
Nasıl bakmıştı gözlerime yıllar yılı bu bakışlarla yaşadım
Onlarla uyudum onlarla uyandım şimdi kim bilir
Hangi eller yakıyordur sigarasını
Oysa bu dut ağacının altında
Söz vermiştim söz söz söz hep lafta kaldı dedi Rıza amca
Yıkılmadık ev bırakmadılar mahallede evlerle beraber
Bahçeler de yok oldu
Bir şu dut ağacı kaldı onu kesmeseler bari
Birden gözleri parladı
sahi sen televizyona filan çıkıyorsun dedi
Tabi ya seni dinlerler bir seferinde
Söyle çık pat pat söyle
Şu dut ağacını kesmesinler de
Aslında dizlerinde derman olsa nafa vekilini bile çıkarırdı
Rıza amca ama gençler ne güne duruyordu ki
Söz verdim Rıza amcaya
Dut ağacını kestirmeyeceğime söz verdim
Dünü bilmeden bugünü yaşamanın bedeli öylesine ağırdı ki
Yarını bugünden kurtarmak için hayatımda
İkinci kez söz verdim
Birinciyi tutamamıştım ama
İkinci sözümü tutacağıma söz verdim

Перевод песни

Сегодня утром я бродил по улицам района, где родился и вырос
Сегодня утром я хотел снова пережить свое детство
И на мгновение я подумал, что хотел бы, чтобы этого никогда не было сегодня
если бы он остался вчера вчера
Этот двухэтажный дом справа, я думаю, был для нимф.
Нет, нет, это должно быть у других джентльменов.
Если бы рядом с дамами был пустой участок, где мы играли в мяч
Хорошо, но где пустая земля или стручковое поле? дек.
Где они, кто забрал, кто украл эти прекрасные воспоминания
от меня
Внезапно я увидел дядю реза под тутовым деревом
он сидел
Я побежал, обнял его руки, прежде чем он не узнал, а затем Реза дядя
Я начал переживать свое детство в своих теплых руках
Они жили на третьем этаже дома напротив нас.
С тех пор, как он начал рисовать в четырнадцатилетнем возрасте
Он не видел конца, по правде говоря, они говорили, что эта девушка была очень танго
Поженились, переехали в две улицы
Раньше я спросил, хозяин
Он был таким же, как и раньше, и набрал вес, так что
Кто знает, что даже избыточный вес подходит ему уже
yakismaz, что было
Дядя Реза сегодня мне не нравится цвет
Кроме того, ты очень скользкий
Конечно, вы не смотрите на ночную жизнь пить сигареты
Дядя божественного согласия
Войска уволились из общественного клерка
Ночь и день проходили под этим тутовым деревом
Последние три визиря и
Все претенденты со времен Республики
Он знал наизусть, соответственно, и заставлял нас считать в детстве
Я спросил, Помнишь ли ты все еще
Я никогда не забывал, помню ли я
Она носила открытые сандалии, связанные с запястьем
По какой-то причине он оставил очень глубокий след
У меня есть эти сандалии.
Розовая булочка с широкими резными днищами
Я помню, как смотрю на ее первую сигарету.
Что gururlanmis я мальчик мой
Как он смотрел мне в глаза, я жил с этими взглядами годами и годами
Я спал с ними, я проснулся с ними, кто знает сейчас
Какие руки сжигают сигарету
Тем не менее, это под тутовым деревом
Я обещал, что обещание всегда оставалось в слове, сказал дядя Реза
Они не оставили разрушенных домов вместе с домами по соседству
Сады также исчезли
Осталось только одно тутовое дерево, чтобы они не срубили его.
Внезапно его глаза вспыхнули
он сказал, что ты ходишь по телевизору или что-то в этом роде
Конечно, они тебя послушают.
Скажи мне, выходи, ПАТ-ПАТ-ПАТ
Пусть не рубят тутовое дерево.
На самом деле, если бы у него была дерма на коленях, он бы даже снял суррогат Нафа
Дядя реза, но подростки стояли в тот день, что
Я обещал дяде Реза
Я обещал, что не буду рубить тутовое дерево.
Цена жить настоящим, не зная вчерашнего дня, была такой тяжелой
В моей жизни, чтобы спасти завтра от настоящего
Во второй раз я пообещал
Я не смог удержаться первым, но
Я пообещал, что сдержу свое второе обещание