Тексты и переводы песен /

Ode to Billie Joe | 1967

It was the third of June
Another sleepy, dusty Delta day
I was out choppin' cotton
And my brother was balin' hay
And at dinner time we stopped
And we walked back to the house to eat
And mama hollered at the back door
«Y'all remember to wipe your feet»
And then she said she got some news
This mornin' from Choctaw Ridge
Today Billie Joe MacAllister
Jumped off the Tallahatchie Bridge
Papa said to mama as he passed
Around the Black Eyed Peas
«Well, Billie Joe never had a lick of sense
Pass the biscuits, please»
«There's five more acres
In the lower forty I’ve got to plow»
Mama said it was shame
About Billie Joe, anyhow
Seems like nothin' ever comes
To no good up on Choctaw Ridge
And now Billie Joe MacAllister
Jumped off the Tallahatchie Bridge
And brother said he recollected
When he and Tom and Billie Joe
Put a frog down my back
At the Carroll County picture show
And wasn’t I talkin' to him
After church last Sunday night?
«I'll have another piece of apple pie
You know it just don’t seem right»
«I saw him at the sawmill
Yesterday on Choctaw Ridge»
«And now you tell me Billie Joe’s
Jumped off the Tallahatchie Bridge»
Mama said to me
«Child, what’s happened to your appetite?»
«I've been cookin' all morning
And you haven’t touched a single bite»
«That nice young preacher
Brother Taylor, dropped by today»
«Said he’d be pleased to have dinner on Sunday
Oh, by the way»
He said, «He saw a girl
That looked a lot like you up on Choctaw Ridge»
«And she and Billie Joe
Was throwing somethin' off the Tallahatchie Bridge»
A year has come 'n gone
Since we heard the news 'bout Billie Joe
Brother married Becky Thompson
They bought a store in Tupelo
There was a virus going 'round
Papa caught it and he died last Spring
And now mama doesn’t seem to Wanna do much of anything
And me, I spend a lot of time
Pickin' flowers up on Choctaw Ridge
And drop them into the muddy water
Off the Tallahatchie Bridge

Перевод песни

Это был третий день июня,
Еще один сонный, пыльный день дельты.
Я был вне хлопчатобумажной
Рубки, а мой брат вытирал сена,
И во время ужина мы остановились,
И мы вернулись домой, чтобы поесть,
А мама кричала на заднюю дверь:
"вы все помните, как вытираете ноги"
, а затем она сказала, что у нее есть новости.
Сегодня утром из чокто-Риджа
Билли Джо Макаллистер
Спрыгнул с моста Таллахатчи.
Папа сказал маме, когда он прошел
Мимо черноглазого горошка:
"Ну, у Билли Джо никогда не было чувства.
Передайте, пожалуйста, печенье"»
"Есть еще пять акров.
В нижних сорока я должен пахать"»
Мама сказала, что это позор
Билли Джо, так или иначе.
Кажется, ничто никогда не приходит
К хорошему на чокто Ридж,
И теперь Билли Джо Макаллистер
Спрыгнул с моста
Таллахатчи, и брат сказал, что он вспомнил,
Когда он и Том, и Билли Джо.
Засунул лягушку мне на спину
На шоу в округе Кэрролл,
И разве я не разговаривал с ним
После церкви прошлой воскресной ночью?
"Я возьму еще кусочек яблочного пирога.
Ты знаешь, что это неправильно» "
я видел его на лесопилке.
Вчера на чокто-Ридж».
"А теперь скажи мне, что Билли Джо
Спрыгнул с моста Таллахатчи».
Мама сказала мне:
"Дитя, что случилось с твоим аппетитом? "
"я готовила все утро,
А ты не коснулась ни одного кусочка "
"этот милый молодой проповедник".
Брат Тэйлор, зашел сегодня» "
сказал, что будет рад поужинать в воскресенье.
О, Кстати».
Он сказал: "он видел девушку,
Которая очень похожа на тебя на чокто-Ридж "
"и она и Билли Джо
Бросали что-то с моста Таллахатчи"
Год прошел
С тех пор, как мы услышали новости о Билли Джо
Брат женился на Беки Томпсон,
Они купили магазин в Тупело.
Там был вирус, который вращался.
Папа поймал его и умер прошлой весной,
И теперь мама, кажется, не хочет ничего
Делать, и я, я провожу много времени,
Собираю цветы на чокто-Ридж
И бросаю их в мутную воду
С моста Таллахатчи.