Тексты и переводы песен /

Please Send Me Someone to Love | 1969

Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
But, if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Show all the world how to get along
Peace will enter when hate is gone
But, if it’s not asking too much
Please send me someone to love
I lay awake night and ponder world troubles
My answer is always the same
That unless men put an end to all of this
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame
Just because I’m in misery
I’m not begging for no sympathy
But if it’s not asking too much
Just send me someone to love
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
But if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Because strange things are happenin'
Babe, an' somethin' might happen to you
If you know you don’t love me, why don’t you let me be?
If you know you don’t love me, why don’t you let me be?
Because it’s better to be without you, then to live on in misery
Hey
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
You better change your ways pretty baby or somethin' might happen to you

Перевод песни

Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству
Понимание и душевное спокойствие.
Но, если это не слишком много.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить,
Покажи всему миру, как жить дальше.
Мир войдет, когда ненависть исчезнет.
Но, если это не слишком много.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить.
Я не сплю ночью и размышляю о проблемах мира,
Мой ответ всегда один и тот же,
Если только люди не положат конец всему этому.
Ненависть поставит мир в пламя, (о) какой позор
Только потому, что я страдаю!
Я не прошу о сочувствии.
Но если ты не просишь слишком многого,
Просто пошли мне кого-нибудь любить.
Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству
Понимание и душевное спокойствие.
Но если ты не просишь слишком многого.
Пожалуйста, пошли мне кого-
Нибудь любить, научись любить меня или оставь меня, кого хочешь.
Научись любить меня или оставь, кого хочешь,
Потому что со мной случаются странные вещи,
Детка, с тобой может случиться
Что-то, если ты знаешь, что не любишь меня, почему бы тебе не оставить меня в покое?
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему бы тебе не оставить меня в покое?
Потому что лучше быть без тебя, чем жить в страданиях.
Эй!
Полночь, Найди меня плачущим, дневной свет, Найди меня плачущим.
Полночь, Найди меня плачущим, дневной свет, Найди меня плачущим.
Тебе лучше измениться, милый, или с тобой что-нибудь случится.