Тексты и переводы песен /

The Man Who Shot Liberty Valance | 1962

When Liberty Valance rode to town the womenfolk would hide, they’d hide
When Liberty Valance walked around the men would step aside
'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
>From out of the East a stranger came, a law book in his hand, a man
The kind of a man the West would need to tame a troubled land
'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Many a man would face his gun and many a man would fall
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
The love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on Just tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
But the point of a gun was the only law that Liberty understood
When the final showdown came at last, a law book was no good.
Alone and afraid she prayed that he’d return that fateful night, aww that night
When nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
>From the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Everyone heard two shots ring out, a shot made Liberty fall
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.
The man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
He was the bravest of them all.

Перевод песни

Когда свобода Валанс ехал в город, женщины прятались, они прятались,
Когда свобода Валанс шел вокруг мужчин, отступал,
потому что точка пистолета была единственным законом, который понимала свобода,
Когда дело дошло до того, чтобы стрелять прямо и быстро, он был очень хорош.
Из-за Востока пришел незнакомец, в его руке книга законов, человек,
Который нужен Западу, чтобы укротить беспокойную землю,
потому что точка ружья была единственным законом, который понимала свобода,
Когда дело дошло до того, чтобы стрелять прямо и быстро, он был очень хорош.
Многие встретили бы свой пистолет лицом к лицу, и многие пали бы,
Человек, стрелявший в свободолюбие, он стрелял в свободолюбие,
Он был самым храбрым из всех.
Любовь девушки может заставить мужчину остаться, когда он должен уйти, остаться, просто пытаясь построить мирную жизнь, где любовь свободна расти,
Но точка ружья была единственным законом, который понимала свобода,
Когда, наконец, наступила последняя битва, книга законов не была хорошей.
В одиночестве и в страхе она молилась, чтобы он вернулся в ту роковую ночь, ОУ, в ту ночь,
Когда она сказала, что ничто не сможет удержать ее мужчину от того, чтобы он ушел сражаться.
>С того момента, как девушка становится взрослой, самое первое, что она узнает,
Когда двое мужчин выходят друг другу на глаза, только один retur-r-r-ns
Все слышали два выстрела, выстрел заставил свободу упасть,
Человека, который стрелял в свободу, он стрелял в свободу,
Он был самым храбрым из всех.
Человек, застреливший Либерти Валанс, он застрелил Либерти Валанс,
Он был самым храбрым из всех.