Тексты и переводы песен /

Run Red Run | 1960

Oh, Red went and bought himself a monkey
Got him from a pawn shop broker
Taught that monkey how to guzzle beer
And he taught him out to play stud poker
Last night when they were gambling in the kitchen
The monkey he was taking a beating
The monkey said Red, «I'm going to shoot you dead
Because I know that well, you been a cheating.»
Well, run Red run, because he’s got your gun
And he’s aiming it at your head
Run Red run, because he’s got your gun
And he’s aiming it at your head
You better get up and wail
You better move your tail before he fills it full of lead
Oh, Red jumped up and started to move like a P80-Saber Jet
He zoomed around the corner, and he disappeared
And everybody started to stare
The race was on, you know the chase was on
And Red he was all shook up
But, let me tell you sport, don’t sell that monkey short
Because he’s a travelling son of a gun
Well, run Red run, because he’s got your gun
And he’s aiming it at your head
Run Red run, because he’s got your gun
And he’s aiming it at your head
You better get up and wail
You better move your tail before he fills it full of lead
Monkey trapped Red in a parking alot
Down along the Avenue
Monkey said, «Red, you’ve made a man out of me
Now I’m going to make a monkey out of you
Give me your car keys, give me your wallet
Give it to me here, or I’ll shoot
Going to put on your brand new Stetson hat
And go to town in your new brown suit.»
Well, run Red run, because he’s got your gun
And he’s aiming it at your head
Run Red run, because he’s got your gun
And he’s aiming it at your head
You better get up and wail
You better move your tail before he fills it full of lead

Перевод песни

О, Рэд пошел и купил себе обезьянку.
Получил его от брокера ломбарда,
Научил обезьянку жрать пиво,
И он научил его играть в стад-покер.
Прошлой ночью, когда они играли на кухне,
Обезьянка, которую он избивал,
Сказала Красной: "я застрелю тебя,
Потому что я знаю, что ты обманывала"»
Ну, беги, беги, беги, потому что у него есть твой пистолет,
И он целится в твою голову,
Беги, беги, беги, потому что у него есть твой пистолет,
И он целится в твою голову,
Тебе лучше встать и рыдать,
Тебе лучше двигать хвостом, пока он не наполнил его свинцом.
О, Рэд вскочил и начал двигаться, как P80-Саблевый самолет, он приблизился за угол, и он исчез, и все начали смотреть на гонку, вы знаете, что погоня была и Красная, он был весь встряхнут, но, позвольте мне сказать вам, спорт, не продавайте эту обезьянку, потому что он странствующий сын пистолета.
Ну, беги, беги, беги, потому что у него есть твой пистолет,
И он целится в твою голову,
Беги, беги, беги, потому что у него есть твой пистолет,
И он целится в твою голову,
Тебе лучше встать и рыдать,
Тебе лучше двигать хвостом, пока он не наполнил его свинцом.
Обезьянка поймана в ловушку красным на парковке, много
Вниз по улице.
Обезьянка сказала: "Рэд, ты сделал из меня мужчину.
Теперь я собираюсь сделать из тебя обезьянку,
Дай мне ключи от машины, дай мне свой бумажник.
Отдай мне его здесь, или я
Выстрелю, надев твою новую шляпу Стетсона
И поеду в город в твоем новом коричневом костюме».
Ну, беги, беги, беги, потому что у него есть твой пистолет,
И он целится в твою голову,
Беги, беги, беги, потому что у него есть твой пистолет,
И он целится в твою голову,
Тебе лучше встать и рыдать,
Тебе лучше двигать хвостом, пока он не наполнил его свинцом.