Тексты и переводы песен /

Dear Rosa | 2008

Said I? ve got something to say
My dear lady
Dear Rosa
I want to say what? s on my mind
I? m writing you a letter
With love and hope in every line
I try not to think about the pain
But how your sacrifice will reign
Dear Rosa
Who would believe?
So hot and tired
What made you decide?
That you would rather die
Than just stand so someone else could ride
And prove that lie again
That the color of our skin made us less than other men
Dear Rosa
Sit down servant
Come on in
How long? Will this hate go on?
Change our lives and now you? re gone
Somebody said, and still the cross is burned
Dear Rosa
The spirit will yearn
Sitting down in the front of the bus
You made a stand for all of us
You didn? t move when they called you names
You knew that a mind was the hardest thing to change
Living in a line, your freedom denied
After Malcolm, Martin and John gave their life
Dear Rosa
It? s so hard not to cry
Dear Rosa
You didn? t live to see the day we talked to one another
Regardless of the color of our skin
Or the gods we believed in
When I look around and see people filled with pain
Dear Rosa
How did you keep your faith?
Yes, tell me
How long, will this go on?
You changed our lives
Now your gone away, goneeeeeeee
Somebody says, and still the cross is burned
Dear Rosa
The spirit will yearn
Chorus: (Background)
Dear Rosa
Oh we miss you yes, yes we do
Uh huh, oh the trials and troubles
Regardless of the right things to do
Rosa
What a wonderful woman?
I am so glad
Rosa, you sat down
Chorus: (Background)
Rosa, tell will we ever ride
Where would I be, Rosa if you did not believe
Keep the memory; you? ve been a blessing to me
I want the world to sing, oh
Chorus: (Background)
Rosa oh, you have been good to me
Change our lives
Oh the pride that I feel and I know that it? s real
Somebody say, hey hey
Dear Rosa
You sat on down
I? ll keep saying it
Yes you did
Tell me somebody
Dear Rosa (repeat 6X? s)
Rosa, I don? t know where I? d be, but I know yes indeed
Change our lives, and the pride that I feel, yes I know that it? s real
Somebody say, Dear Rosa

Перевод песни

Я сказал, что мне есть что сказать.
Моя дорогая леди!
Дорогая Роза,
Я хочу сказать, что у меня на уме?
Я пишу тебе письмо
С любовью и надеждой в каждой строчке.
Я стараюсь не думать о боли,
Но как твоя жертва будет править.
Дорогая Роза,
Кто бы поверил?
Такая горячая и уставшая.
Что заставило тебя принять решение?
Что ты лучше умрешь,
Чем просто встанешь, чтобы кто-то другой смог прокатиться
И доказать, что ложь снова,
Что цвет нашей кожи сделал нас меньше, чем другие мужчины.
Дорогая Роза,
Присядь, слуга.
Заходи!
Как долго? будет ли эта ненависть продолжаться?
Изменим наши жизни, и теперь ты уйдешь.
Кто-то сказал, что крест все еще сожжен.
Дорогая Роза,
Дух будет тосковать,
Сидя перед автобусом,
Ты сделала стойку для всех нас.
Ты не шевелился, когда тебя звали по имени.
Ты знал, что разум-это самое трудное, что можно изменить,
Живя в очереди, твоя свобода была отвергнута
После того, как Малкольм, Мартин и Джон отдали свою жизнь.
Дорогая Роза,
Так трудно не плакать.
Дорогая Роза,
Ты не дожила до того дня, когда мы говорили друг с другом,
Независимо от цвета нашей кожи
Или богов, в которых мы верили,
Когда я смотрю вокруг и вижу людей, наполненных болью.
Дорогая Роза!
Как ты сохранил свою веру?
Да, скажи мне,
Как долго это будет продолжаться?
Ты изменил наши жизни.
Теперь ты ушел, goneeeeeeeee.
Кто-то говорит, что крест все еще сожжен.
Дорогая Роза,
Дух будет тосковать.
Припев: (Фон)
Дорогая Роза!
О, мы скучаем по тебе, Да, да, мы скучаем.
Ха-ха, о испытаниях и проблемах,
Независимо от правильных вещей.
Роза!
Что за чудесная женщина?
Я так рада,
Роза, что ты присела.
Припев: (на заднем плане)
Роза, скажи, поедем ли мы когда-нибудь,
Где бы я был, Роза, если бы ты не верила?
Храни память; ты был благословением для меня.
Я хочу, чтобы весь мир пел.
Припев: (Фон)
Роза, О, ты была добра ко мне,
Изменила наши жизни.
О, гордость, которую я чувствую, и я знаю, что это реально.
Кто-нибудь, скажите: "Эй, эй!
Дорогая Роза,
Ты присела.
Я буду продолжать говорить это.
Да, это так.
Скажи мне кто-нибудь.
Дорогая Роза (повтор 6X? s)
Роза, я не знаю, где я буду, но я знаю, да, действительно.
Измени наши жизни и гордость, что я чувствую, да, я знаю, что это реально.
Кто-нибудь, скажите, дорогая Роза.