Тексты и переводы песен /

Mary's Song (Oh My My My) | 2006

She said, I was seven and you were nine
I looked at you like the stars that shined
In the sky, the pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love and our mamas smiled
And rolled their eyes and said oh my my my
Take me back to the house in the backyard tree
Said you’d beat me up, you were bigger than me
You never did, you never did
Take me back when our world was one block wide
I dared you to kiss me and ran when you tried
Just two kids, you and I
Oh my my my my
Well, I was sixteen when suddenly
I wasn’t that little girl you used to see
But your eyes still shined like pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
They never believed we’d really fall in love
And our mamas smiled and rolled their eyes
And said oh my my my
Take me back to the creek beds we turned up
Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me
Take me back to the time we had our very first fight
The slamming of doors instead of kissing goodnight
You stayed outside till the morning light
Oh my my my my
A few years had gone and come around
We were sitting at our favorite spot in town
And you looked at me, got down on one knee
Take me back to the time when we walked down the aisle
Our whole town came and our mamas cried
You said I do and I did too
Take me home where we met so many years before
We’ll rock our babies on that very front porch
After all this time, you and I
I’ll be eighty-seven; you’ll be eighty-nine
I’ll still look at you like the stars that shine
In the sky, oh my my my

Перевод песни

Она сказала, что мне было семь, а тебе девять,
Я смотрел на тебя, как звезды, что сияли
В небе, красивые огни
И наши папочки шутили о нас двоих,
Растущих и влюбляющихся, и наши мамы улыбались
И закатывали глаза и говорили: "о, боже мой!"
Забери меня обратно в дом на заднем дворе, дерево сказало, что ты побьешь меня, ты был больше, чем я, ты никогда этого не делал, ты никогда не забирал меня обратно, когда наш мир был одним кварталом в ширину, я осмелился поцеловать меня и убежал, когда ты пытался только двух детей, ты и я, О, мой мой, мой ...
Что ж, мне было шестнадцать, когда вдруг
Я не была той маленькой девочкой, которую ты видела,
Но твои глаза все еще сияли, как красивые огни,
И наши папы шутили о нас двоих,
Они никогда не верили, что мы действительно влюбимся,
И наши мамы улыбались и закатывали глаза
И говорили: "о, боже мой!"
Отвези меня обратно в постель у ручья, где мы оказались.
Два часа ночи в твоем грузовике, и все, что мне нужно-это ты рядом со мной.
Верни меня к тому времени, когда у нас был наш самый первый бой,
Хлопнув дверями, вместо того, чтобы целовать Спокойной
Ночи, ты оставался снаружи до рассвета,
О, боже мой, мой!
Прошло несколько лет.
Мы сидели в нашем любимом месте в городе, и ты посмотрел на меня, опустился на одно колено, Верни меня к тому времени, когда мы шли по проходу, весь наш город пришел, и наши мамы плакали, ты сказал, что я это делаю, и я тоже отвел меня домой, где мы встретились так много лет, прежде чем мы раскачаем наших детей на том самом крыльце после всего этого времени, ты и я, я, я буду восемьдесят семь; тебе будет восемьдесят девять, я все еще буду смотреть на тебя, как звезды, которые сияют в небе, О, мой мой мой