Тексты и переводы песен /

Le Pluriel | 1996

«Cher monsieur, m’ont-ils dit, vous en êtes un autre «Lorsque je refusai de monter dans leur train
Oui, sans doute, mais moi, j’fais pas le bon apôtre
Moi, je n’ai besoin de personn' pour en être un
Le pluriel ne vaut rien à l’homme et sitôt qu’on
Est plus de quatre on est une bande de cons
Bande à part, sacrebleu ! c’est ma règle et j’y tiens
Dans les noms des partants on n’verra pas le mien
Dieu ! que de processions, de monomes, de groupes
Que de rassemblements, de cortèges divers, —
Que de ligu’s, que de cliqu’s, que de meut’s, que de troupes !
Pour un tel inventaire il faudrait un Prévert
Oui, la cause était noble, était bonne, était belle !
Nous étions amoureux, nous l’avons épousée
Nous souhaitions être heureux tous ensemble avec elle
Nous étions trop nombreux, nous l’avons défrisée
Je suis celui qui passe à côté des fanfares
Et qui chante en sourdine un petit air frondeur
Je dis, à ces messieurs que mes notes effarent:
«Tout aussi musicien que vous, tas de bruiteurs ! "
Pour embrasser la dam', s’il faut se mettre à douze
J’aime mieux m’amuser tout seul, cré nom de nom !
Je suis celui qui reste à l'écart des partouzes
L’obélisque est-il monolithe, oui ou non?
Pas jaloux pour un sou des morts des hécatombes
J’espère être assez grand pour m’en aller tout seul
Je ne veux pas qu’on m’aide à descendre à la tombe
Je partage n’importe quoi, pas mon linceul

Перевод песни

"Дорогой сэр, они сказали мне, Вы другой «, когда я отказался сесть в их поезд
Да, возможно, но я не являюсь праведным апостолом.
Мне никто не нужен, чтобы быть одним из них.
Множественное число ничего не стоит человеку, и в ближайшее время
Это больше, чем четыре мы-кучка придурков
В сторону, святоша ! это мое правило и я хочу
В именах уходящих не увидишь моего
Бог ! что шествий, Мономах, групп
Чем митинги, различные шествия, —
Что от лигу'С, что от клик'С, что от Мута, что от войска !
Для такой инвентаризации потребуется предварительный
Да, дело было благородное, было хорошее, было прекрасное !
Мы были влюблены, мы женились на ней
Мы хотели быть счастливыми все вместе с ней
Нас было слишком много, мы расчистили ее
Я тот, кто проходит мимо фанфар
И кто поет, звук воздуха немного стропальщик
Я говорю этим джентльменам, что мои заметки пугают:
"Такой же музыкант, как и вы, Кучер шумов ! "
Чтобы поцеловать плотину, если надо встать в двенадцать
Мне больше нравится веселиться в одиночестве, создатель имени !
Я тот, кто держится подальше от оргий
Является ли обелиск монолитом, да или нет?
Не завидую ни копейки мертвецам гекатомб
Надеюсь, я достаточно взрослый, чтобы уйти сам
Я не хочу, чтобы мне помогали спускаться в могилу.
Я делюсь чем угодно, только не моим саваном.