Тексты и переводы песен /

El Camino | 2006

Me levanto y echo a andar
Sin lavarme la cara
Tal vez complete un trecho
En la Gran Espiral
Con las cosas que he ganado
Y las que he perdido
Mi ceguera y mi bastón
En el camino
Me encontré al predicador
Seduciendo a un peregrino
Me ofreció su mal amor
Y un buen trato y yo grité
«Todos mis pecados
Viajarán conmigo
Ayudándome a acertar
El camino»
Me miró y se aclaró la voz
«Tienes que escoger», me dijo
Advertí un bulto en su labio inferior
Y otro en su pantalón
Y yo escogí la enfermedad
Y escogí el frío
Pero no equivocaré
El camino
Y corrí a la casa del doctor
Y en su puerta estaba escrito
«Ve sangrando que yo llegaré
Antes de que caiga el sol»
Y esperé al anochecer
Pero él nunca vino
Y ahora es más difícil soportar
El camino
Y llegué temblando hasta el lugar
Donde un viejo da cobijo
Le dejaba masturbarse a la vez
Y él me daba de comer
Pero su pan estaba podrido
Y tan agrio era su vino
Que ahora el asco me es tan familiar
Como el camino
«¿Adónde te crees que vas
Y de dónde crees que vienes?»
Preguntaba el viejo al verme marchar
Muerto de hambre y sed
«Si no tienes rumbo
Chico, estás perdido»
Yo le respondí «voy hacia el sol
Y vengo del camino»
«No hay nada nuevo bajo el sol
No pretendas más que recordar»
En mi espalda sentía su voz
Cuando volví a caminar
Dime, si la novedad
No era más que un olvido
Dime qué más tengo que temer
El resto del camino
Y tú quieres que me aparte de él
Dices que hay un sendero
Que es la luna con su palidez
La que no me deja ver
Pero miré hacia los lados
Y nada era mío
No hay desvíos, no hay vuelta atrás
Sólo está el camino
Ahora debo descansar
Este suelo es mi lecho
Y mi techo es el cielo gris
Que aún pretende oscurecer
Y no me quieras despertar
Si me ves dormido
Sabe el alba que si quiere yo
La espero en el camino
Y todos mis pecados
Viajarán conmigo
Hasta el más puro final
Del camino

Перевод песни

Я встаю и иду.
Не умывая лица.
Может быть, он завершит путь
В большой спирали
С вещами, которые я выиграл,
И те, которые я потерял,
Моя слепота и мой посох
Дорогой
Я нашел проповедника.
Соблазнение паломника
Он предложил мне свою плохую любовь.
И хорошая сделка, и я закричал.
"Все мои грехи
Они будут путешествовать со мной.
Помогая мне угадать.
Путь»
Он посмотрел на меня, и голос прояснился.
"Ты должен выбрать», - сказал он мне
Я заметил комок на ее нижней губе.
И еще один в штанах.
И я выбрал болезнь.
И я выбрал холод.
Но я не ошибусь.
Путь
И я побежал к доктору.
И на его двери было написано
"Увидишь, что я приду.
Прежде чем солнце упадет,»
И я ждал сумерек.
Но он никогда не приходил.
И теперь все труднее терпеть.
Путь
И я пришел, дрожа, к месту,
Где старик дает укрытие
Я позволял ему мастурбировать сразу
И он кормил меня.
Но его хлеб был гнилым.
И так кисло было его вино.
Что теперь отвращение мне так знакомо.
Как дорога
"Куда ты, по-твоему, идешь?
И откуда, по-твоему, ты взялся?»
- Спросил старик, видя, как я ухожу.
Умер от голода и жажды
"Если у вас нет курса
Мальчик, ты потерян.»
Я ответил ему: "я иду к Солнцу
И я пришел с дороги.»
«Под солнцем нет ничего нового
Не притворяйся, что помнишь.»
На моей спине я чувствовал его голос.
Когда я снова шел,
Подскажите, если новизна
Это было не что иное, как забвение.
Скажи мне, чего еще мне бояться.
Остальная часть пути
И ты хочешь, чтобы я отделился от него.
Ты говоришь, что есть тропа,
Что Луна с ее бледностью
Тот, кто не позволяет мне видеть,
Но я посмотрел по сторонам.
И ничто не было моим.
Нет объездов, нет пути назад.
Есть только путь
Теперь я должен отдохнуть.
Этот пол-моя кровать.
И моя крыша-серое небо,
Который все еще притворяется темным.
И не хочешь разбудить меня.
Если ты увидишь, что я сплю,
Знает Заря, что если он хочет, я
Я жду ее на дороге.
И все мои грехи
Они будут путешествовать со мной.
До самого чистого конца
Придорожный