Тексты и переводы песен /

Coming Home | 1987

I’ve not been home
For so many years
And I did not regret being gone
Please tell me when did we talk
And when did we show
That we do care for something called love
Oh no, don’t you despair now
I’m as grown up as can be
Can’t you forget everything
And this time listen to me
I’m coming home — home
I’m coming home — why don’t you help me
I’m coming home — home
I’m coming home — why don’t you love me
It’s time to remember
What we’ve done together
I guess it is more than we know
And we should be open
And turn back the wheels
As far as we can go
I know I am your son
And everything else don’t seem real
I want you back like never before
I can’t take another goodbye
I’m coming home — home
I’m coming home — please, can’t you be there
I’m coming home — home
I’m coming home — please, don’t you leave me
What’s done’s done — I’m your son
I’ve been hurt by your lies
I want peace after all
That’s why I want you to let me come home
I’m coming home — home
I’m coming home — let’s fight together
I’m coming home — home
I’m coming home — I’ve so much to tell you
Home — I’m coming home
I’m coming home — time heals the scars of the past
I’m coming home
I’m coming home — to be by your side
I’m coming home — I’m coming home
I’m coming home — I’ve so much to tell you
I’m coming home — I’m coming home,…

Перевод песни

Я не был дома
Так много лет,
И я не жалел, что ушел.
Пожалуйста, скажи мне, когда мы разговаривали
И когда мы показали,
Что нам не все равно, что называется любовью?
О, нет, не отчаивайся, теперь
Я повзрослел настолько, насколько это возможно.
Неужели ты не можешь забыть все,
И на этот раз послушай меня?
Я возвращаюсь домой-домой.
Я возвращаюсь домой — почему бы тебе не помочь мне?
Я возвращаюсь домой-домой.
Я возвращаюсь домой - почему ты не любишь меня?
Пришло время вспомнить,
Что мы сделали вместе.
Я думаю, это больше, чем мы знаем,
И мы должны быть открыты
И повернуть назад колеса,
Насколько мы можем идти,
Я знаю, что я твой сын,
И все остальное не кажется реальным.
Я хочу, чтобы ты вернулась, как никогда раньше.
Я не могу больше прощаться.
Я возвращаюсь домой-домой.
Я возвращаюсь домой-пожалуйста, ты не можешь быть там?
Я возвращаюсь домой-домой.
Я возвращаюсь домой-пожалуйста, не оставляй меня.
Что сделано, то сделано — я твой сын.
Мне больно от твоей лжи.
В конце концов, я хочу мира.
Вот почему я хочу, чтобы ты позволила мне вернуться домой.
Я возвращаюсь домой-домой.
Я возвращаюсь домой-давай сражаться вместе.
Я возвращаюсь домой-домой.
Я возвращаюсь домой-мне так много нужно сказать тебе
Домой-я возвращаюсь домой.
Я возвращаюсь домой-Время лечит шрамы прошлого.
Я возвращаюсь домой.
Я возвращаюсь домой, чтобы быть рядом с тобой —
Я возвращаюсь домой-я возвращаюсь домой.
Я возвращаюсь домой-мне так много нужно сказать тебе,
Я возвращаюсь домой-я возвращаюсь домой...