Тексты и переводы песен /

Lady Scarface | 2003

We had a date
12th street at eight
If you’re done I’ll be there don’t be late
Instructed as such
Without a soft touch
If it would’ve mattered it didn’t too much
I waited for you a minute or two
Well just what kind of a girl do you think I am
Fumbing around a cigarette
Smoked it to the ash and then lit up again
Blowing smoke rings
Blinding the air
If you’re comin baby you’re just two in a rears
I’m too impatient and you’re just too late
My attention span is just not that great
Then this young kinda guy walked right on by me
I couldn’t have been more than sixteen
It’s just nothing I can do you gotta understand
You see, he had this walk
I mean, down and
No he wasn’t going my direction so I just kinda turned an eye
I had to I was really possessed
I mean, I wasn’t myself
I was so close
I crept like a cat
Visions of seduction lurking under my hat
He was so young
Such innocense
If I had control I didn’t feel any yet
I couldn’t be heard
Not a sound did I make
If this is the real thing there’s just no need to fake
So now was the time
The crucial 8th mile
If I had to do it it would be with a smile
A tap on his back
A slip on my belt
He turned around and I knew that the ground would melt
I put on the ice
The smile was gone
Hey baby, and the rest

Перевод песни

У нас было свидание.
12-я улица в восемь.
Если ты закончишь, я буду рядом, не опаздывай.
Проинструктированный, как таковой,
Без мягкого прикосновения,
Если бы это имело значение, это не слишком много.
Я ждал тебя минуту или две.
Что ж, какая же я, по-твоему, девушка?
Дым вокруг сигареты
Выкурил ее в пепел, а затем снова загорелся,
Дуя кольца дыма,
Ослепляющие воздух,
Если ты идешь, детка, ты просто два в тылу,
Я слишком нетерпелива, и ты слишком поздно.
Мое внимание не настолько велико.
Потом этот молодой парень прошел мимо меня.
Мне не могло быть больше шестнадцати,
Просто я ничего не могу сделать, ты должна понять.
Видишь ли, он прошел этот путь,
Я имею в виду, вниз, и
Нет, он не шел в моем направлении, поэтому я просто повернул глаз,
Я должен был, я был действительно одержим,
Я имею в виду, я не был собой.
Я был так близок,
Я подкрался, как кошка,
Видения соблазнения, скрывающиеся под моей шляпой.
Он был так молод,
Такой невинный.
Если бы у меня был контроль, я бы его еще не почувствовал.
Я не мог быть услышан,
Я не издал ни звука.
Если это реальность, то не нужно притворяться.
Итак, настало время
Решающей 8-ой мили.
Если бы мне пришлось это сделать, это было бы с улыбкой.
Удар по его спине,
Скольжение на моем ремне.
Он обернулся, и я знала, что Земля растает.
Я положил на лед,
Улыбка исчезла.
Эй, детка, и остальное.