Тексты и переводы песен /

Anza Ninety Three | 2007

If you had a dime for all the hearts that you’ve broken
You would be a rich woman by now
If I had a dime for all the things I’ve left unspoken
Well, I suppose I would be better off by now
Outcast at the back of the class back in nineteen ninety three
Subject to the names and war games of boyhood hierarchy
You: picture perfect, quick witted, gorgeous, and contrived
Blind to the glances and shy advances of suitors in awkward disguise
Emily you could have burned the blueprints
You held the world in your hands
You sold your fire to thieves and liars
Emily you just followed the plan
If you had a dime for all the crushes you’ve incited
You would be a rich woman, a rich woman by now
If I had a dime for all the pleas I’ve recited
I suppose I would be better off by now
The heartaches come and heartaches go, but that first one always sticks
So where and how have you been, are you still up the same old tricks?
I’ve changed, but not by much, I still wage wars that can’t be won
Some of my friends talk of having kids, but I don’t because I still am one

Перевод песни

Если бы у тебя была монетка за все сердца, что ты разбила,
Ты бы уже была богатой женщиной.
Если бы у меня была монетка за все, что я оставил невысказанным.
Что ж, я полагаю, что мне было бы лучше, если бы сейчас
Я был изгнанником на заднем сидении класса еще в девятнадцать девяносто трех,
В зависимости от имен и военных игр юности,
Ты: идеальная, сообразительная, великолепная и надуманная,
Слепая к взглядам и застенчивым поступкам женихов в неловкой маскировке.
Эмили, ты могла бы сжечь чертежи.
Ты держал мир в своих руках.
Ты продал свой огонь ворам и лжецам.
Эмили, ты просто следуешь плану.
Если бы у тебя была монетка за все те крахи, что ты спровоцировал.
Ты бы уже была богатой женщиной, богатой женщиной.
Если бы у меня были деньги на все мольбы, которые я произнес.
Я думаю, что мне было бы лучше, к этому времени
Сердечные боли приходят и сердечные боли уходят, но первый всегда остается
Таким, где и как ты был, ты все еще в тех же старых трюках?
Я изменился, но не сильно, я все еще веду войны, которые не могут быть выиграны.
Некоторые из моих друзей говорят о том, что у меня есть дети, но я этого не делаю, потому что я все еще один.