Тексты и переводы песен /

La Canción de Buenos Aires | 1947

Buenos aires cuando lejos me vi
Sólo hallaba consuelo
En las notas de un tango dulzón
Que lloraba el bandoneón
Buenos aires suspirando por ti
Bajo el sol de otro cielo
Cuanto lloró, mi corazón
Escuchando tu nostálgica canción:
Canción maleva, canción de buenos aires
Hay algo en tus entrañas que vivi y que perdura
Canción porteña lamento de amargura
Sonrisa de esperanza, solloso de pasión
Ese es el tango canción de buenos aires
Nacida en el suburbio que reina en todo el mundo
Este es el tango que llevo muy profundo
Clavado en lo mas hondo del criollo corazón
Buenos aires donde el tango nació
Tierra mia querida
Yo quisera poderte ofrendar
Con al alma en un cantar
Y le pido a mi destino el favor
Que si al fin de mi vida
Oiga el llorar del bandoneón
Entonando su nostálgica canción:
Canción maleva, canción de buenos aires
Hay algo en tus entrañas que vivi y que perdura
Canción porteña lamento de amargura
Sonrisa de esperanza, solloso de pasión

Перевод песни

Буэнос-Айрес, когда я видел себя далеко,
Я находил только утешение.
В нотах сладкого танго
Что плакал бандонеон
Буэнос-Айрес вздыхает за тебя.
Под солнцем другого неба
Сколько он плакал, мое сердце
Слушая твою ностальгическую песню,:
Песня Малева, песня Буэнос-Айреса
В твоих кишках есть что-то, что жило и длилось.
Песня porteña плач горечи
Улыбка надежды, рыдание страсти
Это танго песня Буэнос-Айреса
Родилась в пригороде, который царит во всем мире
Это танго, которое я ношу очень глубоко.
Прибил в глубине креольского сердца
Буэнос-Айрес, где родилось танго
Моя дорогая земля
Я хотел бы предложить тебе предложение.
С душой в песне
И я прошу моей судьбы об одолжении.
Что если в конце моей жизни
Услышьте плач бандонеона
Интонация его ностальгической песни:
Песня Малева, песня Буэнос-Айреса
В твоих кишках есть что-то, что жило и длилось.
Песня porteña плач горечи
Улыбка надежды, рыдание страсти