Тексты и переводы песен /

Tírame a un volcán | 2010

Pintate los ojos para mí
Deja que me asome una vez más
Sácame de Europa
Tírame a un volcán
No es cuestión de suerte
Ni de azar
Nueva arquitectura quiero ver
Esos edificios que al caer
Nos tapan la boca
Erizan tu piel
No es cuestión de trucos
Ni de fe
Luego te irás, ya sé
Que luego te irás
Y yo volveré
A entrar en tu ciudad
Con la frase idiota
Que solía usar
Para oir esa risa de cristal
Que tenías hace tanto tiempo
Claro, era otra época
Pero ahora los días
Serán distintos
Ya sabes sólo buscamos
Días fáciles en el verano
Sácame de Europa
Tírame a un volcán
Pintate los ojos para mí
Deja que me asome una vez más
Sácame de Europa
Tírame a un volcán
No es cuestión de suerte
Ni de azar
Y luego te irás, ya sé
Que luego te irás
Y yo volveré
A entrar en tu ciudad
Con la frase idiota
Que solía usar
Para oir tu risa de cristal
Para oír tu risa rota
Para oir esa risa loca
Para oir tu risa de cristal

Перевод песни

Покрась глаза для меня.
Позволь мне заглянуть еще раз.
Вытащи меня из Европы.
Брось меня в Вулкан.
Это не вопрос удачи
Ни случайности
Новая архитектура я хочу видеть
Те здания, которые при падении
Они закрывают нам рот.
Они ощетинивают вашу кожу
Это не вопрос трюков
Ни веры
Потом ты уйдешь, я знаю.
Что потом ты уйдешь.
И я вернусь.
Чтобы войти в ваш город
С идиотской фразой
Который я использовал, чтобы использовать
Чтобы услышать этот хрустальный смех,
Что у тебя было так давно.
Конечно, это было другое время.
Но теперь дни
Они будут разными
Ты знаешь, мы просто ищем
Легкие дни летом
Вытащи меня из Европы.
Брось меня в Вулкан.
Покрась глаза для меня.
Позволь мне заглянуть еще раз.
Вытащи меня из Европы.
Брось меня в Вулкан.
Это не вопрос удачи
Ни случайности
А потом ты уйдешь, я знаю.
Что потом ты уйдешь.
И я вернусь.
Чтобы войти в ваш город
С идиотской фразой
Который я использовал, чтобы использовать
Чтобы услышать твой Хрустальный смех,
Чтобы услышать твой сломанный смех,
Чтобы услышать этот безумный смех.
Чтобы услышать твой Хрустальный смех,