Тексты и переводы песен /

La Loba | 1965

La risa en los labios
La noche en el pelo
Soñando vestirse
De blanco azahar
Y un dia sus rosas
Cayeron al suelo
Con cuatro palabras
«no te quiero ya»
A nadie dijo su historia
Y el barco de su alegría
Se hundió sin pena ni gloria
En el mar de la bebía
La Loba, vaya una fama
No callarse, ¿que más da?
Pero a ver quien me lo llama
Con la cara levantá
La Loba
Para el que hace alarde
De jugar con un querer
Y para llamarle ¡cobarde!
Al que engaña a una mujer
¡Ay, paredes de mi alcoba
Cárcel de condenación!
Que aunque quiero ser la Loba
No me deja el corazón
No me deja el corazón
Su pelo es de plata
Y sigue bebiendo
Un día una moza
La viene a buscar
Y ve que su hijo
La aparta diciendo:
«Perdoname madre
No la quiero ya»
Palabras de negra historia
Palabras de desengaño
Que vuelven a su memoria
Al cabo de tantos años
La Loba, ese es mi nombre
No te calles, ¿que más da?
Pero a ver si tu eres hombre
Para podermelo quitar
La Loba
Para el que hace alarde
De jugar con un querer
Y para llamarte ¡cobarde!
Si no cumples tu deber
Por la cruz que hay en mi alcoba
Que no digan con razón
Que eres hijo de la Loba
Y no tienes corazón
Y no tienes corazón

Перевод песни

Смех на губах
Ночь в волосах
Мечтая одеться
Белый апельсиновый цвет
И однажды его розы
Они упали на землю.
С четырьмя словами
«я больше не люблю тебя.»
Никто не сказал свою историю
И корабль его радости
Он утонул без горя и славы.
В море пил
Волчица, какая слава.
Не молчать, какая разница?
Но посмотрим, кто зовет меня.
С поднятым лицом
волк
Для того, кто щеголяет
Играть с желанием
И называть его трусом!
Тому, кто обманывает женщину,
Увы, стены моей алькова
Тюрьма проклятия!
Что, хотя я хочу быть волчицей,
Не покидает мое сердце.
Не покидает мое сердце.
Ее волосы серебряные
И продолжай пить.
Однажды девка
Он приходит за ней.
И видит, что его сын
Он отталкивает ее, говоря::
"Прости меня, мама.
Я больше не хочу ее.»
Слова черной истории
Слова разочарования
Которые возвращаются в его память
По прошествии стольких лет
Волчица, это мое имя.
Не заткнись ,какая разница?
Но посмотрим, мужчина ли ты.
Чтобы я мог удалить его.
волк
Для того, кто щеголяет
Играть с желанием
И называть тебя трусом!
Если ты не выполнишь свой долг,
За крест в моей алькове.
Пусть они не говорят справедливо
Что ты сын волчицы.
И у тебя нет сердца.
И у тебя нет сердца.