The smartest clipper you can find is
Ho-way, ho, are you 'most done?
She’s the Margaret Evans of the Blue Star Line
Clear away the track an' let the bullgine run!
To me hey rig-a-jig in a jaunting gun
Ho-way, ho, are you 'most done?
With Liza Lee all on my knee
Clear away the track an' let the bullgine run!
O, we’re outward bound for the West Street Pier
Ho-way, ho, are you 'most done?
With Galway shale and Liverpool beer
Clear away the track an' let the bullgine run!
Ah, and when we’re out in New York Town
Ho-way, ho, are you 'most done?
We’ll dance them Bowery girls around!
Clear away the track an' let the bullgine run!
Oh! the Margaret Evans of the Blue Star Line
Ho-way, ho, are you 'most done?
She’s never a day behind her time!
Clear away the track an' let the bullgine run!
O, and when we’re back in Liverpool town
Ho-way, ho, are you 'most done?
We’ll stand ya’s whiskeys all around!
Clear away the track an' let the bullgine run!
Ah, when I was a young man, in my prime
Ho-way, ho, are you 'most done?
I’d knock them Scouse girls two at a time
Clear away the track an' let the bullgine run!
Oh, one more pull and that will do!
Ho-way, ho, are you 'most done?
For we’re the boys to kick her through!
Clear away the track an' let the bullgine run!
Eliza Lee | 2009
Исполнитель: The DreadnoughtsПеревод песни
Самый умный Клипер, который ты можешь найти, это
Хо-Вей, Хо, ты больше всех закончил?
Она-Маргарет Эванс из "Блю Стар Лайн"
, расчисти путь, и пусть бегут bullgine!
Для меня, Эй, Рог-а-джиг в гонке за пушкой,
Хо-хо, ты больше всех закончил?
С Лизой ли все на моем колене,
Очисти трек, и пусть бегут bullgine!
О, мы направляемся к пирсу Вест-Стрит,
Хо-Уэй, Хо, ты больше всех закончил?
С Голуэем сланцем и ливерпульским пивом
Очистите трек, и пусть бегут bullgine!
А, когда мы будем в Нью-Йорке,
Хо-Уэй, Хо, ты больше всех закончишь?
Мы будем танцевать вокруг этих Бауэри!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
О, Маргарет Эванс из "Блю Стар Лайн
Хо-Уэй", Хо, ты больше всех закончила?
Она никогда не отстает от своего времени!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
О, и когда мы вернемся в Ливерпуль,
Хо-Уэй, Хо, ты больше всех закончил?
Мы будем стоять у твоих виски повсюду!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
Ах, когда я был молодым человеком, в моем расцвете
Сил, Хо, ты больше всех закончил?
Я бы сбил их с ног, девчонок по двое за раз,
Убирай с пути, и пусть бегут быки!
О, еще один рывок, и это сработает!
Хо-Вей, Хо, ты больше всех закончил?
Потому что мы-парни, которые вышвырнут ее!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
Хо-Вей, Хо, ты больше всех закончил?
Она-Маргарет Эванс из "Блю Стар Лайн"
, расчисти путь, и пусть бегут bullgine!
Для меня, Эй, Рог-а-джиг в гонке за пушкой,
Хо-хо, ты больше всех закончил?
С Лизой ли все на моем колене,
Очисти трек, и пусть бегут bullgine!
О, мы направляемся к пирсу Вест-Стрит,
Хо-Уэй, Хо, ты больше всех закончил?
С Голуэем сланцем и ливерпульским пивом
Очистите трек, и пусть бегут bullgine!
А, когда мы будем в Нью-Йорке,
Хо-Уэй, Хо, ты больше всех закончишь?
Мы будем танцевать вокруг этих Бауэри!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
О, Маргарет Эванс из "Блю Стар Лайн
Хо-Уэй", Хо, ты больше всех закончила?
Она никогда не отстает от своего времени!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
О, и когда мы вернемся в Ливерпуль,
Хо-Уэй, Хо, ты больше всех закончил?
Мы будем стоять у твоих виски повсюду!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!
Ах, когда я был молодым человеком, в моем расцвете
Сил, Хо, ты больше всех закончил?
Я бы сбил их с ног, девчонок по двое за раз,
Убирай с пути, и пусть бегут быки!
О, еще один рывок, и это сработает!
Хо-Вей, Хо, ты больше всех закончил?
Потому что мы-парни, которые вышвырнут ее!
Очистите трек, и пусть bullgine бегут!