Тексты и переводы песен /

The Titanic | 2008

Oh it was midnight on the sea
And a band played «Nearer my God to thee»
Fare thee Titanic, oh fare thee well
It was midnight on the sea
And a band played «Nearer my God to thee»
Fare thee Titanic, oh fare thee well
Jack Johnson went to get onboard
Now the captain said, «We don’t haul no coal»
Fare thee Titanic, oh fare thee well
And Jack Johnson went to get onboard
That captain said, «We don’t haul no coal»
Fare thee Titanic, oh fare thee well
Titanic went around a curve
And she run into a big iceberg
Fare thee Titanic, oh fare thee well
Titanic went around a curve
And she run into a big iceberg, didn’t see it
Fare thee Titanic, oh fare thee well
There were lifeboats all around
Save the woman and the children, let the men go down
Fare thee Titanic, oh fare thee well
There were lifeboats all around
Save the woman and the children, let the men go down
Fare thee Titanic, oh fare thee well
Jack Johnson, when he heard the news
He started shakin' them blues
Fare thee Titanic, oh fare thee well
Jack Johnson, when he got the shock
Should of seen him dance the Eagle Rock
Fare thee Titanic, oh fare thee well
And it’s midnight on the sea
And a band played «Nearer my God to thee»
Fare thee Titanic, oh fare thee well
And it was midnight on the sea
And a band played «Nearer my God to thee»
Fare thee Titanic, oh fare thee well
And it’s fare thee Titanic, oh fare thee well

Перевод песни

О, это была полночь на море,
И группа играла: "ближе, Боже мой!"
Прощай, Титаник, о, прощай!
Было полночь на море,
И группа играла: "ближе, Боже мой!»
Прощай, Титаник, о, прощай!
Джек Джонсон отправился на борт.
Теперь капитан сказал: "Мы не тащим уголь"»
Прощай, Титаник, о, прощай,
И Джек Джонсон отправился на борт,
Капитан сказал: "Мы не тащим уголь».
Прощай, Титаник, о, прощай!
Титаник пошел по кругу,
И она столкнулась с большим айсбергом.
Прощай, Титаник, о, прощай!
Титаник пошел по кругу,
И она столкнулась с большим айсбергом, но не увидела его.
Прощай, Титаник, о, прощай!
Вокруг были спасательные шлюпки.
Спаси женщину и детей, отпусти мужчин.
Прощай, Титаник, о, прощай!
Вокруг были спасательные шлюпки.
Спаси женщину и детей, отпусти мужчин.
Прощай, Титаник, о, прощай!
Джек Джонсон, когда услышал новости,
Он начал трясти их блюзом.
Прощай, Титаник, о, прощай!
Джек Джонсон, когда он получил шок.
Должен ли он увидеть, как он танцует Орлиный рок?
Прощай, Титаник, о, прощай,
И полночь на море,
И группа играет: "ближе, Боже мой!»
Прощай, Титаник, о, прощай,
И было полночь на море,
И группа играла: "ближе, Боже мой!»
Прощай, Титаник, о, прощай,
И это прощай, Титаник, о, прощай!