Тексты и переводы песен /

La Première Fille | 1956

J’ai tout oublié des campagnes
D’Austerlitz et de Waterloo
D’Italie, de Prusse et d’Espagne
De Pontoise et de Landerneau !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
La première étrangère
A qui l’on a dit «tu»
Mon cœur, t’en souviens-tu?
Comme elle nous était chère
Qu’elle soit fille honnête
Ou fille de rien
Qu’elle soit pucelle
Ou qu’elle soit putain
On se souvient d’elle
On s’en souviendra
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Ils sont partis à tire-d'aile
Mes souvenirs de la Suzon
Et ma mémoire est infidèle
A Julie, Rosette ou Lison !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
C'était une bonne affaire
Mon cœur, t’en souviens-tu?
J’ai changé ma vertu
Contre une primevère…
Qu’ce soit en grande pompe
Comme les gens bien
Ou bien dans la rue
Comme les pauvre et les chiens
On se souvient d’elle
On s’en souviendra
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Toi, qui m’as donné le baptême
D’amour et de septième ciel
Moi, je te garde et, moi, je t’aime
Dernier cadeau du Père Noël !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
On a beau faire le brave
Quand elle s’est mise nue
Mon cœur, t’en souviens-tu?
On n’en menait pas large
Bien d’autres, sans doute
Depuis, sont venues
Oui, mais, entre toutes
Celles qu’on a connues
Elle est la dernière
Que l’on oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras

Перевод песни

Я все забыл о кампаниях
Аустерлица и Ватерлоо
Из Италии, Пруссии и Испании
Де Понтуаз и Де Ландерно !
Никогда в жизни
Мы не забудем его
Первая девушка
Которую мы обняли
Первый иностранец
Кому сказали « " Ты»
Милая, ты это помнишь?
Как она была нам дорога
Пусть она будет честной девушкой
Или девушка из ничего
Пусть она горничная
Или что она блядь
Мы помним ее
Мы запомним это
Первая девушка
Которую мы обняли
Они ушли в крыло.
Мои воспоминания о Сузон
И память моя неверна
За Джули, Розетту или Лизон !
Никогда в жизни
Мы не забудем его
Первая девушка
Которую мы обняли
Это было хорошее дело
Милая, ты это помнишь?
Я изменил своей добродетели
Против первоцвета…
Пусть это будет большой помпой
Как хорошие люди
Или на улице
Как бедняки и собаки
Мы помним ее
Мы запомним это
Первая девушка
Которую мы обняли
Ты, Который дал мне крещение
Любви и Седьмого неба
Я храню тебя и люблю тебя.
Последний подарок от Деда Мороза !
Никогда в жизни
Мы не забудем его
Первая девушка
Которую мы обняли
У нас есть храбрый
Когда она обнажилась
Милая, ты это помнишь?
Мы не вели
Многие другие, несомненно
С тех пор пришли
Да, но, между всеми
Те, с которыми мы познакомились.
Она последняя
Что мы забудем
Первая девушка
Которую мы обняли