Тексты и переводы песен /

Mammy and Melanie on the Staircase - Rhett's Sorrow (From "Gone With The Wind") | 2011

The snow glowed white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like
I’m the queen
The wind is howling like this swirling storm inside nnnyeaah
Couldn’t keep it in
Heaven knows I’ve tried
Don’t let them in
Don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal
Don’t feel
Don’t let them know
Well, now they know
Let it go
Let it go
Can’t hold it back anymo. Oh oh
Let it go
Let it go (oh dang it)
Turn away and slam the door
Here I stand
And here I stay
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
So, he’s a bit of a fixer upper
We should give him a chance
What?
Yeah he’s a bit of a fixer upper
But we don’t even know if he can even dance
Sure, he’s a bit of a fixer upper
There’s nothing to discuss
The only way to fix this fixer upper is
Fix him up with us!
Do you wanna build a boyband
There’ll be lots of screaming girls
Come on bro
What do you say we go
Be on the radio
And tour across the world (ok)
We don’t need another charming
All we need is you
And I think I’m charming too
Do you wanna build a boyband
Not just any other boyband (Sure)
Welcome to Disney Dudez
Let it go
Let it go
Can’t hold us back anymore
Let it go
Let it go
Turn away and slam the door
Here we stand
In the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway!

Перевод песни

Сегодня ночью снег засиял белым светом на горе,
И следа не видно.
Королевство изоляции,
И это похоже на ...
Я королева.
Ветер воет, как этот вихрь бури внутри нннньяа, не
Смог удержать его.
Бог знает, я пытался
Не впускать их,
Не позволяй им видеть,
Что ты хорошая девочка, которой всегда должна быть.
Скрывай,
Не чувствуй,
Не дай им знать.
Что ж, теперь они знают.
Отпусти это,
Отпусти это.
Не могу сдержать это, anymo. о-о,
Отпусти это,
Отпусти Это (О, черт возьми!)
Отвернись и хлопни дверью.
Здесь я стою,
И здесь я остаюсь,
Пусть буря бушует.
Холод никогда меня не беспокоил.
Итак, он немного крепкий верх.
Мы должны дать ему шанс.
Что?
Да, он немного крепкий верх,
Но мы даже не знаем, умеет ли он танцевать.
Конечно, он немного крепкий верх.
Не о чем говорить,
Единственный способ починить верхушку-
Это привести его в порядок с нами!
Ты хочешь построить бойбанд,
Там будет много кричащих девушек?
Давай, братан!
Что скажешь, если мы пойдем?
Будь на радио
И Путешествуй по всему миру (окей).
Нам не нужна еще одна очаровательная,
Нам нужна только ты.
И мне кажется, я тоже очаровательна.
Ты хочешь построить
Бой-бэнд, а не просто какой-нибудь другой бой-бэнд? (конечно!)
Добро пожаловать в Дисней Дудез,
Отпусти его,
Отпусти его.
Мы больше не можем сдерживать себя.
Отпусти это,
Отпусти это.
Отвернись и хлопни дверью,
Вот мы стоим.
В свете дня
Пусть буря бушует.
Холод никогда меня не беспокоил!