Тексты и переводы песен /

Aisa Na Ho Yeh Din | 1991

har subah yahi kehti hoi aati hay
roshni abhi asaman pay baaqi hay
andhayri raton say darnay walo
mili hay phir roshni isay bacha lo
guzartay lamhon ki yah kahani
honay lagi purani
aysa na ho yeh din
juda hon to phir
lot kar kabhi aai nahi
ho sitron bhara asman magar roshni nazar aai nahi
har subah yahi kehti hoi ati hay
roshni abhi asman pay bak hay
andhayri raton say darnay walo
mili hay phir roshni isay bacha lo
guzartay lamhon ki yah kahani
honay lagi purani
aysa na ho yeh din
juda hon to phir
lot kar kabhi aai nahi
waqt kay shayhar say dekhna
pyar ka karwanan chal na day
zindgi say bhara yeh badan
zindgi kho na day
aysa na ho yeh din
juda hon to phir
lot kar kabhi aai nahi
ho sitron bhara asman magar roshni nazar aai nahi
aysa na ho yeh din
juda hon to phir
lot kar kabhi aai nahi
ho sitron bhara asman magar roshni nazar aai nahi

Перевод песни

Хар Субах йахи кехти Хой аати Хей
Рошни Абхи асаман плати бааки Хей
андхайри Ратон скажи дарнай восемь
мили Хей Фир Рошни Исай бача Ло
гузартай ламхон ки Ях кахани
honay'll purani
aysa уже Хо-Йе-Дин,
Иуда Хон-пир.
lot kar kabhi nahi aai
ho sitron bhara asman magar roshni nazar nahi AAI
har subah yahi kehti hoi ati hay
Рошни Абхи Асман плати бак Хей
андхайри Ратон скажи дарнай восемь
мили Хей пир Рошни Исай бача Ло
гузартай ламхон ки Ях кахани
honay'll purani
aysa уже Хо-Йе-Дин,
Иуда Хон-пир.
много kar kabhi nahi AAI
waqt для shayhar say dekhna
пярь, карванан, чал, длиннее дня.
зиндги, скажи: "бхара, да, бадан,
зиндги, КХО, более долгий день".
эйса уже Хо-Йе-Дин,
Джуда Хон-пир.
lot kar kabhi nahi aai
ho sitron bhara asman magar roshni nazar nahi aai
aysa-это уже Хо-Йе-Дин-
Джуда-Хон-пир
lot kar kabhi nahi aai
ho sitron bhara asman magar roshni nazar nahi aai