Тексты и переводы песен /

Her Imagination | 1998

She slips in and out of her dull imagination
That floats around the twilight of her tomb
Clutching her little treasures
That represent a happy moment
Displayed with sad affection in her room
But this life is a prison
And it hurts to hear the children laughing
While they live their pretty little dreams
And frozen all the while
Is a tearful bitter smile
Nothings really what it seems
Nothings really what it seems
Nothings really what it seems
Like a silver little fool
You were standing at the alter
In the tides by the candles
As they burn
Pressed against the mirror
Playing all your favourite film stars
Ready for the camera
That would never, never turn
Push aside the curtain
Of your tiny garret window
And glare out on the narrow little world
You were in your wedding dress
Great expectations more or less
Playing with your dolls like any ordinary
Little girl
Candle light
Candle bright
Won’t you light my way tonight
Candle light
Candle bright
Won’t you light my way tonight
Now it’s the futile bitter feelings
That clutch you in the middle
You were never really given a chance
And the spite that jabs your mind
Hides a heart thats really warm and kind
And the pulse that races with
Each other inquisitive glance
You were always the outsider
And they set you up a childhood
To be just another cuddly toy
And the whisper in the street
When the street corner gossips meet
The woman on the fourth floor
He was such a happy boy
The woman on the fourth floor
He was such a happy boy
The woman on the fourth floor
He was such a happy boy
The woman on the fourth floor
He was such a happy boy
Candle light
Candle bright
Won’t you light my way tonight
Candle light
Candle bright
Won’t you light my way tonight
Candle light
Candle bright
Won’t you light my way tonight

Перевод песни

Она проскальзывает и выходит из своего унылого воображения, которое плывет вокруг сумерек ее могилы, сжимая ее маленькие сокровища, которые представляют счастливый момент, показанный с печальной любовью в ее комнате, но эта жизнь-тюрьма, и ей больно слышать, как дети смеются, пока они живут своими милыми маленькими мечтами и застыли, все это время-слезливая горькая улыбка, ничто на самом деле, чем кажется.
Ничто на самом деле не то, чем кажется.
Ничто на самом деле не то, что кажется серебряным маленьким дураком, вы стояли у алтаря в приливах свечей, когда они сгорали, прижимаясь к зеркалу, играя всех ваших любимых кинозвезд, готовых к камере, которая никогда, никогда не повернется, отодвиньте занавес своего крошечного окна с гирляндой и ослепите на узкий маленький мир, в котором Вы были в своем свадебном платье, большие ожидания, более или менее, играя с вашими куклами, как и
Маленькая девочка.
Свеча, свеча,
Свеча, яркая
Не осветишь ли ты мой путь этой ночью?
Свеча, свеча,
Свеча, яркая
Не осветишь ли ты мой путь этой ночью?
Теперь это бесполезные горькие чувства,
Которые сжимают тебя в середине,
Тебе никогда не давали шанса,
И несмотря на то, что твой разум колотит,
Твое сердце действительно теплое и доброе,
И пульс, который мчится
Друг с другом, пытливый взгляд.
Ты всегда был аутсайдером,
И они создали тебе детство,
Чтобы стать еще одной приятной игрушкой
И шепотом на улице,
Когда уличные сплетни встречаются
С женщиной на четвертом этаже.
Он был таким счастливым мальчиком.
Женщина на четвертом этаже.
Он был таким счастливым мальчиком.
Женщина на четвертом этаже.
Он был таким счастливым мальчиком.
Женщина на четвертом этаже.
Он был таким счастливым мальчиком.
Свеча, свеча,
Свеча, яркая
Не осветишь ли ты мой путь этой ночью?
Свеча, свеча,
Свеча, яркая
Не осветишь ли ты мой путь этой ночью?
Свеча, свеча,
Свеча, яркая
Не осветишь ли ты мой путь этой ночью?