Тексты и переводы песен /

Clap Hands | 1988

Wine wine
Why the goose drank wine
And the monkey chewed tobacco on a streetcar line
Now the line broke and the monkey got choked
And they all went to heaven in a little row boat
Clap hands
Sane sane they’re all insane fireman’s blind the conductor’s lame
A Cincinnati jacket and a sad-luck dame
Hang out the window with a bottle full of rain
Clap hands
Oh clap hands
Oh clap hands
Well clap hands
I said roar
It’s the thunder and the roar
I ain’t never coming back no more
There’s a moon in the window
A bird on the pole
I can always find a millionaire
To shovel all the coal
Well clap hands baby
Well clap hands clap hands
I said dream
It’s a hundred bad dreams
Going up to Harlem with a pistol in my jeans
A Cincinnati jacket and a sad-luck dame
Hanging out the window with a bottle full of rain
Now it’s roar it’s the thunder and the roar
I ain’t coming back no more
I got a moon in the window
A bird on the pole
I can always find a millionaire
To shovel all the coal
Clap hands well clap hands
Baby well clap hands
Clap hands clap hands
Shine shine a Roosevelt dime
All the way to Baltimore
And running out of time
Salvation Army seemed to wind up in the hole
All went to heaven in a little row boat
It’s roar it’s the thunder and the roar
I ain’t coming back no more
I got a moon in the window a bird on the pole
I can always find a millionaire to shovel all the coal
Clap hands well clap hands clap hands
Clap hands clap hands clap hands
Clap hands clap hands clap hands
Clap hands clap hands clap hands
Clap hands clap hands clap hands
Clap hands clap hands clap hands
Clap hands clap hands clap hands

Перевод песни

Вино, вино ...
Почему гусь пил вино,
А обезьянка жевала табак на тротуаре?
Теперь линия сломалась, и обезьянка задохнулась,
И все они отправились в рай на маленькой лодке.
Хлопайте в ладоши!
В здравом уме, они все безумны, пожарный слеп, проводник хромает.
Пиджак из Цинциннати и девушка с печальной удачей.
Повесьте окно с бутылкой, полной дождя.
Хлопайте в ладоши!
О, хлопайте в ладоши!
О, хлопайте в ладоши!
Что ж, хлопайте в ладоши!
Я сказал: рев!
Это гром и рев,
Я больше никогда не вернусь.
В окне Луна,
Птица на шесте,
Я всегда могу найти миллионера,
Который будет толкать весь уголь.
Что ж, хлопайте в ладоши, детка!
Что ж, хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши.
Я сказал Сон.
Это сотня дурных снов,
Идущих в Гарлем с пистолетом в джинсах,
Курткой из Цинциннати и грустной дамой,
Висящей в окне с бутылкой, полной дождя.
Теперь это рев, это гром и рев,
Я больше не вернусь,
У меня Луна в окне,
Птица на шесте,
Я всегда могу найти миллионера,
Чтобы лопнуть весь уголь.
Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши.
Детка, хлопай в ладоши,
Хлопай в ладоши, хлопай в ладоши.
Сияй, Сияй, Рузвельт, копейки,
Всю дорогу до Балтимора,
И истекая временем,
Армия спасения, казалось, оказалась в яме,
Все отправилось в рай на маленькой лодке.
Это рев, это гром и рев,
Я больше не вернусь,
У меня Луна в окне, птица на шесте,
Я всегда могу найти миллионера, чтобы лопнуть весь уголь.
Хлопать



в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши