Тексты и переводы песен /

Don't Stop Living on the Edge | 2006

On the Streets Saving the Scene From the Forces of Evil
And Straight Outta Hardcore
I’m here to talk to you today about SEX
(Kelly:) Issa it says S-X-E
(Issa:) Oh, right, I’m here to talk to you about straight edge
Straight edge isn’t for everyone
But I want to tell you what it’s important to me
There are a lot of different reasons and it changed over the years
Back when I was 16 I was really angry
About all the peer pressure to smoke, to do drugs, and alcohol
Straight edge was there to tell me I wasn’t alone in thinking it was okay not
to drink
There were other people out there who wanted to live poison free
Now that I’m 25
(Kelly:) Actually you’re closer to 35
(Issa:) Hey, young till I die
Anyway, now that I’m older I’m still deeply disturbed
By the cigarette and alcohol companies
They lie about health and other dangers
They portray women and men badly
And they specifically target children and poor people
They are definitely not getting my money

Перевод песни

На улицах спасают сцену от сил зла
И прямиком из хардкора.
Сегодня я хочу поговорить с тобой о сексе.
(Келли:) Исса говорит: S-X-E
(Исса:) О, да, я здесь, чтобы поговорить с тобой о том, что прямой край,
Прямой край не для всех,
Но я хочу сказать тебе, что для меня важно.
Есть много разных причин, и это изменилось за те годы,
Когда мне было 16, я был очень зол
Из-за давления сверстников, чтобы курить, употреблять наркотики и алкоголь,
Прямой край был там, чтобы сказать мне, что я не был один, думая, что это нормально-не
пить.
Там были другие люди, которые хотели жить без яда.
Теперь, когда мне 25 (
Kelly:) на самом деле, ты ближе к 35.
(Исса:) Эй, я молод, пока не умру.
В любом случае, теперь, когда я стал старше, я все еще глубоко
Встревожен сигаретными и алкогольными компаниями,
Они лгут о здоровье и других опасностях,
Они плохо изображают женщин и мужчин,
И они специально нацелены на детей и бедных людей,
Они определенно не получают моих денег.