Тексты и переводы песен /

Comme Une Flotte Désarmée | 2008

Comme une flotte désarmée,
comme une usine sans son bruit,
comme un jardin sans en arrière,
comme une banaste sans fruit.
Comme un muet, comme un aveugle,
comme un sourd, comme un homme mort,
comme un marché s’en faut d’immeubles,
comme sans sirènes, les ports:
Une chanson tout est silence,
une mare est-le sans enfants;
un parc sans chêne, qui fiance
sans ciel, le ciel,
sans vent, le vent.
Comme des amis sans nouvelles,
comme des doigts ne tenant plus,
entre celle qui fut,
et celle qui sera,
le temps s’est perdu,
le temps s’est perdu.
Comme plus rien, comme une soie,
jetée au main des chiffonniers;
sans amour en printemps sans choix,
sans ballet quatorze juillet;
Comme notre maison sans tuiles,
sans hirondelles et sans un toit,
comme une lampe sans son huile,
une bague échapée du doigt.
Une chanson tout est silence,
une mare est-le sans enfants;
un parc sans chêne, qui fiance
sans ciel, le ciel,
sans vent, le vent.
Comme des amis sans nouvelles,
comme des doigts ne tenant plus,
entre celle qui fut,
et celle qui sera,
le temps s’est perdu,
le temps s’est perdu.

Перевод песни

Как безоружный флот,
как завод без звука,
как сад без задних,
как банаста без плодов.
Как немой, как слепой,
как глухой, как мертвец,
как рынок требует недвижимости,
как без сирен, порты:
Одна песня все молчит,
кобыла-бездетная;
парк без дуба, который
без неба, небо,
безветрие, ветер.
Как друзья без новостей,
как пальцы, уже не держащие,
между той, которая была,
и та, которая будет,
время потерялся,
время потерялось.
Как больше ничего, как шелк,
- рявкнул лохматый.;
без любви весной без выбора,
без балета четырнадцать июля;
Как наш дом без плитки,
без ласточек и без крыши,
как лампа без своего масла,
с пальца сорвалось кольцо.
Одна песня все молчит,
кобыла-бездетная;
парк без дуба, который
без неба, небо,
безветрие, ветер.
Как друзья без новостей,
как пальцы, уже не держащие,
между той, которая была,
и та, которая будет,
время потерялся,
время потерялось.