Тексты и переводы песен /

Les petits pavés | 1960

Las de t’attendre dans la rue,
J’ai lancé deux petits pavés.
Sur tes carreaux que j’ai crevés,
Mais tu ne m’es pas apparue.
Tu te moques de tout je crois.
Tu te moques de tout je crois.
Demain je t’en lancerai trois.
Par-devant ta porte cochère,
Pour faire tomber tous tes amis,
Trois et quatre pavés j’ai mis,
J’excècre tes amis, ma chère.
Demain je recommencerai.
Demain je recommencerai.
Et tes amants je les tuerai.
Si tu ne changes pas d’allure,
J'écraserai tes yeux, ton front,
Entre deux pavés qui feront,
À ton crâne quelques félures.
Je t’aime t’aime bien pourtant.
Je t’aime t’aime bien pourtant.
Mais tu m’en as fait tant et tant.
Les gendarmes en cavacade,
Me poursuivront après ce coup,
Pour m’attacher la corde au cou,
Je me bâtis ma barricade.
Et sur les pavés je mettrai.
Et sur les pavés je mettrai.
Mon cœur durci par le regret.
Autant de pavés par le monde,
de grands et de petits pavés,
Autant de chagrins encavés,
Dans ma pauvre âme vagabonde.
Je meurs, je meurs de tout cela.
Je meurs, je meurs de tout cela.
Et ma chanson, s’arrête là.

Перевод песни

Устал ждать тебя на улице,
Я бросил два маленьких булыжника.
На твоих плитках, которые я проколол.,
Но ты мне не показалась.
По-моему, ты издеваешься надо всем.
По-моему, ты издеваешься надо всем.
Завтра я тебе три начну.
За твоей дверью,
Чтобы сбить всех своих друзей,
Три и четыре булыжника я положил,
Я превзошел твоих друзей, дорогая.
Завтра я начну сначала.
Завтра я начну сначала.
А твоих любовников я убью.
Если ты не изменишь свою внешность,
Я раздавлю твои глаза, твой лоб.,
Между двумя булыжниками, которые сделают,
На твоем черепе несколько крахмалов.
Ты мне нравишься.
Ты мне нравишься.
Но мне сделали и так.
Жандармы в кавакаде,
Меня будут преследовать после этого удара,
Чтобы привязать веревку к моей шее.,
Я строю свою баррикаду.
И на брусчатку положу.
И на брусчатку положу.
Мое сердце затвердело от сожаления.
Так много булыжников по всему миру,
большие и маленькие булыжники,
Столько горестей навалилось,
В моей бедной странствующей душе.
Я умираю, Я умираю от всего этого.
Я умираю, Я умираю от всего этого.
И моя песня, на этом кончается.