Тексты и переводы песен /

Sur le bord du banc | 1961

Derrière chez nous y a un étang,
Trois beaux canards s’en vont baignant,
Le fils du roi s’en va chassant.
Sur le banc, sur le bord du banc,
L’amour m’appelle,
Sur le banc, sur le bord du banc,
L’amour m’attend.
Avec son grand fusil d’argent;
Vise à le noir, tua le blanc,
O fils du roi, tu es méchant.
D’avoir tué mon canard blanc.
Par-dessous l’aile il perd son sang.
Et par le bec l’or et l’argent.
Toutes ses plumes s’envolent au vent.
Trois dames s’en vont les ramassant.
C’est pour en faire un lit de camp.
C’est pour en faire un lit de camp.
C’est pour en faire un lit de camp.
Pour y coucher tous les passants.

Перевод песни

За домом есть пруд,
Три красивые утки уходят купаться,
Сын короля уходит на охоту.
На скамейке, на краю скамейки,
Любовь зовет меня,
На скамейке, на краю скамейки,
Меня ждет любовь.
Своим большим серебряным ружьем;
Стремись к черному, убил белого,
О сын царя, ты нечестив.
За то, что убил мою белую утку.
Из-под крыла у него течет кровь.
А клювом золото и серебро.
Все его перья развеваются на ветру.
Три дамы уходят, подбирая их.
Это для того, чтобы сделать из него койку.
Это для того, чтобы сделать из него койку.
Это для того, чтобы сделать из него койку.
Чтобы уложить туда всех прохожих.