Тексты и переводы песен /

La Nit S'Acaba | 2007

Només ens queda una nit
I no vull passarmela dormin…
Drogat amb les teves promeses
Allà on els somnis es compleixen…
Però el temps es para quan t’acostes a mi!
I a tu t’agrada quan em veus així!
I és que em sembla que avui el món s’acaba!
Quan s’acabi aquesta nit!
Uuuuh!!!
Uh¡uh!!!
Hagués estat nolt bé…
Fer vacacneces i viatjar per un estiu etern…
Però el temps es para quan t’acostes a mi!
És una cosa que no puc decidir!
LA NIT S’ACABA!!!
Posa’t aquell vestit que tan m’agrada!
Aquell amb el que et vaig descubrir!
Seràs el centre de totes les miirades!
I junts podrèm cridar…
Uuuuuuuuuh!
La nit s’acaba!
Uuuuuuuuuh!
I amb ella la nostre cançó!
UuuuuuuuuH! La nit s’acaba!
Ser que em deixaràs
Amb un pam de nas…
Fet malbé com un llibre sota la pluja
Xinu xanu tornaré
Diracció al no res…
Potser faré un café si trobu un lloc obert
Uuuuuuuuuh!
La nit s’acaba!
Uuuuuuuuuh!
I amb ella la nostre cançó!!
Uuuuuuuuuh!
Potser que avui s’acabi el món

Перевод песни

У нас есть только одна ночь,
И я не хочу спать в пасмармуре,
Накачанный твоими обещаниями,
Там, где Мечты сбываются,
Но время останавливается, когда ты приближаешься ко мне!
И тебе нравится, когда я тоже говорю!
И это то, что мне кажется, что сегодня конец света!
Когда все закончится этой ночью!
Ууууу!!!
У-у-у!
Это было бы хорошо ...
Отдыхай и путешествуй вечным летом ...
Но время останавливается, когда ты приближаешься ко мне!
Это то, что я не могу решить!
НОЧЬ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ!!!
Надень это платье, чтобы оно мне понравилось!
Это то, что я обнаруживаю!
Ты будешь в центре всех миирад!
И вместе подрем зовет...
Уууууууууууу!
Ночь заканчивается!
Уууууууууууу!
И, вместе с ней, наша песня!
Уууууууууууу!ночь заканчивается!
Будь то, что я ухожу
С размахом носа ...
Испорченный, как книга под дождем.
Сину-Ксану, опять
Дираччо ни к чему...
Может, я сделаю кофе, если Тробу откроет свое место,
Ууууууууууууууууу!
Ночь заканчивается!
Уууууууууууу!
И, вместе с ней, наша песня!!
Уууууууууууу!
Возможно, сегодня конец света.