Тексты и переводы песен /

La Complainte De La Télé | 2008

On m’appelle la télé, la montreuse à tout-va
Avant de faire le trottoir je me les caille sur les toits
Je suis pas grand-chose de bien, c’est sûr, mais ce qui me gêne
C’est leurs yeux interlopes qui me luxent les antennes…
J’ai un gars qu’est direct et l’autre qu’on nomme play-back
Et tout ça se pellicule et tout ça se met en boîte
Mais les clients sérieux c’est pas qu’ils m’embarrassent
Et pour pas faire d’envieux je me les fais face à face
On m’appelle la télé, la montreuse électrique
Et je suis comme une morphine qu’endort la république
Quand y’a des pinailleurs qui me soulèvent des problèmes
Sur qui ou quoi ou qu’est-ce… je leur dis: Jugez vous-mêmes
Un ministre à l’année que le trottoir indispose
Entre deux cabinets fréquente ma télé-close
Pour les yeux affamés qui vont chercher fortune
Dans mon lit à colonnes je peux leur montrer ma Une
On m’appelle la télé des familles tout ce qui y’a de mieux
J’ai des ministres oc-CULtes à qui je fais les yeux
Je suis la télé-partouze, finalement, faut bien le dire
Qu’importe la partouze quand c’est pour le plaisir
Des fois je suis l’invisible, j’en ai qui marchent à ça,
T’as pas vu, mon coco, mes soutiens-caméras?
Quand je suis exciting, y’a de drôles de poulets
Qui foutent un carré blanc sur ce qu’ils vont lorgner
On m’appelle la télé et je fais tous les quartiers
Avec mes pattes en l’air j’ai le voyeur assuré
L’Olympe s’est vidé, le music-hall du business,
Alors pour le remplir il tâte mon Palmarès
Depuis que j’ai de la Lecture pour tous je suis un peu snob
Je bouffe avec Montherlant qui m’améliore mon job
Mais comme le vendredi c’est le jour de la morue
Mon mac Panorama me fout au coin des rues
On m’appelle la télé de la photo cavaleuse
Sur mon trottoir là-haut je me sens toute transisteuse
Tout comme les filles publiques qu’ont leur jour de sortie
Moi pour prendre un coup d’air faut que je me tape le rugby
Des fois je suis comme les grues qui font du sentiment
Je fais pas payer trop cher et tout le monde est content
Des fois je suis pas causeuse, c’est quand j’ai mes affaires
Alors je dis: Barka! et je prends le frais mon petit père…

Перевод песни

Мне звонят по телевизору.
Перед тем, как сделать тротуар я перепела их на крышах
Я не очень хороший, это точно, но что меня смущает
Это их межлопастные глаза, которые вывихивают мне антенны…
У меня есть парень, который является прямым, а другой, которого мы называем play-back
И все это рушится, и все это законсервировано
Но серьезные клиенты меня не смущают.
И, чтобы не завидовать, я обращаюсь к ним лицом к лицу
Меня зовут телевизор, электромонтер.
И я, как морфий, который терпит Республика
Когда есть сосны, которые поднимают на меня проблемы
О ком или о чем или о чем ... я им говорю: судите сами
Министр в год, что тротуар болит
Между двумя кабинетами мой телевизор
Для голодных глаз, которые будут искать фортуну
В моей колонной кровати я могу показать им мой один
Меня называют семейным ТВ все самое лучшее
У меня есть служители культа, которым я делаю глаза
Я телепат, в конце концов, должен сказать.
Что не имеет значения, оргия, когда это для удовольствия
Иногда я невидимка, у меня есть такие, которые работают на это,
Ты не видел, мой Коко, моих камер?
Когда я в восторге, есть забавные цыплята
Которые трахают Белый квадрат на то, что они будут смотреть
Мне звонят по телевизору, и я обхожу все окрестности.
С моими лапами в воздухе у меня есть вуайерист застрахован
Олимп опустел, деловой Мюзик-Холл,
Так что, чтобы заполнить его, он нащупывает мой послужной список
Так как у меня есть Чтение для всех, я немного Сноб
Я еду с Montherlant, который улучшает мою работу
Но как пятница это день трески
Мой мак-Панорама трахает меня за углом
Меня называют по телевизору кавалерийской фотографией
На моем тротуаре там я чувствую себя все транзистор
Как и публичные девушки, которые имеют свой выходной день
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Иногда я похож на журавлей, которые вызывают чувство
Я не переплачиваю, и все довольны
Иногда я не собеседница, это когда у меня есть свои вещи.
Тогда я говорю: Барка! и я беру плату, мой маленький отец…