Тексты и переводы песен /

Julie | 1958

N’allez pas Julie, vous rouler dans l’herbe
Quand Monsieur l’abbé déjeune au château
N’allez pas non plus jouer aux proverbes
Avec les bergers aux tendres flûtiaux
Et je vous défends, vilaine petite
Nue dans la rivière, au milieu du bourg
De dire aux pêcheurs: «je suis une truite
Me pêche qui veut m’apprendre l’amour»
Les yeux baissés
Les genoux serrés
Faites de la dentelle
Faites de l’aquarelle
De la tapisserie
De la pâtisserie
Mais n’allez pas surtout
Courir le guilledou
Avant de prendre époux
2 — Avec Ferdinand, vous n'êtes plus d'âge
A vous trémousser foll' sur ses genoux
En lui agaçant le bout des moustaches
Pour voir si ça pique ou bien si c’est doux !
Et quand vous sentez son trouble, Julie
Ne demandez pas d’un air innocent:
«Cousin, dites-moi si je suis jolie
Et si je fais plus que mes dix-huit ans»
3 — Un matin, Julie, blanche à la chapelle
Devant la famille vous direz ce «oui»
Qui vous livrera timide gazelle
Aux tendres assauts de votre mari
Dès le lendemain, vous serez tranquille
Je ne serai plus là pour vous gronder
Vous pourrez alors, femme d’imbécile
Prendre autant d’amants que vous le voudrez
Les yeux baissés
Les genoux serrés
Faites de la dentelle
Faites de l’aquarelle
De la tapisserie
De la pâtisserie
En attendant le jour
Qui ne saurait tarder
De votre liberté

Перевод песни

Не ходи, Джули, катайся по траве.
Когда господин аббат обедает в замке
Не ходите играть в пословицы
С нежными пастухами
И я защищаю тебя, мерзкая маленькая
Голая в реке, посреди поселка
Сказать рыбакам: "я форель
Меня персик, который хочет научить меня любви»
Опустив глаза
Обхватив колени
Сделайте кружево
Сделайте акварель
Гобелен
Пирожное
Но не ходите особенно
Запустить гильеду
Перед тем, как взять мужа
2-с Фердинандом вы уже не в возрасте
Покачиваясь на коленях
Раздраженно шевеля кончиками усов.
Чтобы посмотреть, жалит ли он или сладко !
И когда вы чувствуете ее расстройство, Джули
Не спрашивайте невинно:
"Кузен, скажите мне, если я красивая
И если я делаю больше, чем мои восемнадцать лет»
3-Однажды утром, Джули, бланш в часовне
Перед семьей вы скажете, что " да»
Кто доставит вам застенчивую Газель
К нежным нападкам вашего мужа
Со следующего дня вы будете спокойны
Я больше не буду вас ругать.
Тогда ты сможешь, глупая жена.
Возьмите столько любовников, сколько захотите
Опустив глаза
Обхватив колени
Сделайте кружево
Сделайте акварель
Гобелен
Пирожное
В ожидании дня
Который не может быть задержан
Вашей свободы